Читаем Туманные тёмные тропы полностью

– Не суетись, – посоветовал Умник. – Нет, вон туда. «Ястреба» я вам не дам, нечего вас баловать… хватит с вас «Торнадо». А что? Я на нём за грибами летаю, на рыбалку. Резвая машинка. Институт тут рядом, две тысячи километров. Чихнуть не успеете. Теаренти Тевейра, можно, я вас как-нибудь зазову в гости? Вы так готовите!

– Только поэтому? – поинтересовалась Тевейра.

– Конечно, нет! В вашем присутствии вокруг сияет солнце, а без вас наступает унылый вечер…

– Хорош клеиться, – оборвала его Мерона.

– Мам, да ладно, что он мне сделает! – Тевейра хлопнула в ладоши. – Можно? – повернулась к Майеру. – Отпустите, да? У него тут такая свалка! Я его заставлю уборку сделать! Никто же больше не заставит!

– Может, вдвоём приедем?

– На кой ты мне тут нужен? – поинтересовался Умник, брезгливо скривившись. – У тебя ещё Мерона есть, жалко тебе, то ли?

– Иди сюда! – Мерона врезала Умнику по шее и поцеловала. И снова в щёку. – Я тебя люблю, зараза. Но-но! Ветчину с сыром я тоже люблю! Всё, пошли, а то заболтает до смерти!

<p>Стемран, Провинция Стемран, Институт Биологии, Техаон 5, 163 г., 11:20</p>

Майера приняли с помпой, вручили диплом и даже медаль за заслуги, за то и за сё. Правда, доктору всё это уже было не нужно. То есть наградили бы его неделю назад, он бы ходил павлином и никого не замечал, а сейчас… Сейчас ему было приятно, что Тевейра в восторге от наград, и очень им гордится. А сами награды уже не так грели сердце, как раньше.

– Теариан Майер. – Директор Института отвёл его в сторонку, пока Мерона и Тевейра оживлённо беседовали с практикантками. Те были в восторге от гостей. – Вчера звонил неизвестный мне человек. Не представился. Искал вас. Ни номера его, ни голоса я не узнал. А наши номера мы в газетах не публикуем.

– Понятно, спасибо. – Доктор пожал ему руку. – Я буду осторожен.

– Мы редко бываем в городе, – пояснил директор – уроженец Фаэр: почти белокожий, высокий, седовласый, он был немного похож на самого Майера. – Там скоро должно смениться правительство, а для нас это всегда одно и то же – заново добиваться финансирования. Будьте осторожны. Скажите, – он понизил голос, – это ваша дочь? Она так разбирается в физиологии! Нам нужны такие люди!

– Нет не моя, это дочь Мероны, – улыбнулся Майер. – Я был бы счастлив, если бы у меня была такая дочь.

«Я и так счастлив, – подумал он, – но тебе говорить об этом не собираюсь».

Задерживаться они не стали. Майер так сказал: «Тут столько всего интересного – в спешке нельзя, неприлично. Потом как-нибудь всё посмотрим».

Дольше всех не хотели отпускать Тевейру – она успела подружиться почти со всеми девушками, которые пришли встречать живых легенд экзобиологии и героев войны.

* * *

«Торнадо» оправдывал название, разогнался почти до четырёх тысяч. Не такой роскошный, салон не такой просторный, но много ли людям нужно для счастья?

– Мама, а почему встречали только его? А ты?

– А мне не нужно, – улыбнулась Мерона. – У меня и так всё есть. Ты и он.

– Вот опять вы дуетесь! – Тевейра строго посмотрела на доктора. – Не буду с вами разговаривать! Я так за вас рада, а вы? Вы же на самом деле всё это заслужили! Умница!

– Вейри. – Майер не сразу набрался смелости. – Ты чудо.

– Мама, он смог, я снова выиграла! – заявила Тевейра и они обе рассмеялись. – Айри! Шучу я, шучу! Мы больше на вас не спорим. Человек всё-таки… да? Мама, я заеду к тем родителям, да? Ты не обидишься?

– Что ты такое говоришь! Он знает, – пояснила Мерона, взяв Тевейру за руку. – Я рассказала. Всё рассказала. Так будет лучше.

– Спасибо! – Тевейра звонко чмокнула маму в щёку. – Я к ним ненадолго. Бабушка мне так рада! Подарок ей привезу… Слушайте, я пить хочу. Чай все будут? – И удалилась в хвост, там, где крохотная кухня.

– Только колец этих не хватало, – вздохнула Мерона. – И почему мы? Что мы такого сделали? Я Лесом не занимаюсь, Умник его разумным не считает, остальные давно уже улетели, жить своей жизнью. Почему мы? Чего он от нас хочет?

– Может, пойти и спросить?

– Так ты тоже считаешь, что он разумный? – улыбнулась Мерона. – Только честно!

– Сомневаюсь немного. Совсем немного. Вы с Вейри так считаете, это важно.

– Айри, – понизила она голос, положила голову ему на плечо. – Послезавтра выборы. Постарайтесь вернуться, хорошо? Я должна выдержать.

– Вернёмся. Слушай, а кто ты официально?

– Советник губернатора по вопросам экологии. Сейчас в зубы дам!

– Ладно тебе. – Майер не сразу перестал смеяться. – Ну не все же знают твою настоящую профессию!

– Моя настоящая профессия – любить людей. И других учить, как надо любить. – Мерона уселась, посмотрела ему в лицо. Удивилась. – Понимаешь! Ну, наконец-то ты начал понимать.

– Доктор, я не безнадёжен? Буду жить?

– Не возражаю. Живите, если хотите. – И они оба рассмеялись. Тевейра выглянула из-за занавески и улыбнулась им.

– Вы такие счастливые! Можно? – показала она брелок – фотоаппарат.

– Давай! – Мерона обняла доктора за шею, положила голову ему на плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения