Читаем Туда и обратно полностью

Когда были произнесены заклинания и огромный сноп разноцветных лучей полетел в купол, воздух наполнился звуками хлопков. Как только пузырь взорвался во вспышке фиолетового цвета, все увидели за спинами Пожирателей, как авроры атакуют их. Джинни самодовольно улыбнулась, когда они попытались трансгрессировать и обнаружили, что не могут этого сделать. Она установила чары так, что можно было трансгрессировать сюда, а не отсюда, зная, что авроры воспользуются именно этим способом передвижения. Все с облегчением вздохнули, когда Темные волшебники по одному пали перед новыми силами.

Сражение было окончено.

После того, как орденовцы были опрошены аврорами, они устало вернулись в Домус Корвус Коракс. Все еще раненные люди были отправлены в госпиталь, где мадам Помфри дожидалась их прибытия. Остальные пошли в бальный зал и расселись за знакомым круглым столом. Появился Дамблдор, сгорбленной, совсем не гордой и впечатляющей фигурой, которой остальные привыкли его видеть. Наконец, он посмотрел в ожидающие лица и глубоко и устало вздохнул.

— Думаю, пришла пора созвать полное собрание Ордена. Нам надо реформировать Орден феникса, раз и навсегда. У нас слишком мало членов, а те, с кем я не в контакте, могут быть мертвы. Мне кажется, что настало время созвать всех и посмотреть, сколько людей у нас осталось. И тогда мы сможем снова начать набор, как двадцать лет назад…

— Согласен, — донесся голос из темного угла, и вперед вышел высокий, внушительный человек в черной мантии, с усмешкой на губах, вызвавший вздохи у большинства присутствующих. Джинни посмотрела в изумрудно–зеленые глаза и выдохнула одно–единственное слово.

— Гарри?

— Во плоти, — сказал он, подмигнув.

— Где ты был, друг? — спросил Рон. Усмешка превратилась в злую улыбку, а в его глазах возник опасный огонек.

— Собирал подкрепление.

<p><strong>Глава шестнадцатая — Сбор подкрепления</strong></p>

Не бечено.

Переводчик Dark_Malvinka

Гарри широко улыбнулся и начал ходить кругами вокруг стола. Собравшиеся члены Ордена в растерянности посмотрели на него, когда он начал второй круг. Его не было больше трех недель, он никому не сообщил, что с ним все в порядке, а теперь он расхаживал так, будто и не исчезал. Вел он себя довольно нахально, словно за время отсутствия понабрался самоуверенности, и его друзья и сын начали волноваться. Тот факт, что он был жив, но не помог в битве, очень расстраивал их. Наконец, Мальчик — Который-Выжил прервал это расхаживание и грациозно сел на пустой стул рядом с Дамблдором, положив локти на стол и подперев голову рукой. Он сладко улыбнулся всем, а потом приподнял бровь.

— Что? — невинно поинтересовался он.

Глен первым пришел в себя. Он очень злился на своего отца и все еще боялся. Человек, которого он всю жизнь хотел узнать, бросил его, как только события осложнились, оставив Глена в одиночестве и растерянности. Этого он не мог так легко простить.

— Что значит «что»? Где ты был? Что ты делал? Почему ты оставил меня одного в доме Хизер? Я не знал, где нахожусь, и что делать! Я не мог даже попросить о помощи, я не говорю на английском. Как ты мог так поступить со мной? С нами?

Тяжелый взгляд старшего Поттера тут же потеплел, а ухмылка сменилась на легкую извиняющуюся улыбку. Казалось, он на глазах у всех сдулся, а гнев Глена немного ослаб.

— Прости, сын. Мне просто нужно было уйти оттуда. Я долго думал и пришел к некоторым довольно волнующим заключениям по поводу себя. Я сделал там то, что никогда не должен был делать, а то, что после этого сказал Малфой — чистая правда. Я действовал, как люди, которых презираю больше всего — как Пожиратель смерти. Это больше не должно повториться, но это уже произошло, так что я ничего не могу поделать, кроме как обеспечить, чтобы подобное больше не случалось. Мне жаль, что я заставил тебя беспокоиться и оставил тебя. Этого больше не произойдет.

Глен скептически посмотрел на отца, но увидел боль и честность в его глазах. Это причиняло боль старшему парню, совесть мучила его за содеянное. Злость покинула мальчик из прошлого, и он с поражением кивнул. До хорошего еще далеко, но придется подождать. У них были более важные вещи на повестке дня, например, где был Гарри и что делал.

— Мы обсудим это позже, отец. Где ты был?

От остальных послышалось одобрение этого вопроса, все хотели знать, что происходит. День выдался тяжелый, а появление Гарри еще больше все усложнило. Гарри, видя ожидающие лица, потер глаза и помассировал виски, борясь с головной болью. Наконец, он сделал долгий выдох и начал рассказывать…

РЕТРОСПЕКТИВА

Гарри бежал. Бежал. И снова бежал. Он продолжал бежать, ослепленный слезами, пока не свалился от истощения на обочине дороги. Закрывая глаза, он видел корчащегося Малфоя на полу, как будто эта сцена была выжжена на внутренней стороне век. Он целую вечность плакал, но боль в груди лишь росла. Он чувствовал себя грязным, словно душа была испачканной. Он должен выбираться. Ему нельзя оставаться здесь. Нужно многое обдумать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет Времени

Похожие книги