Читаем Туда, где начинается радуга (СИ) полностью

С Эммой же она всегда была строга, запрещая все, что ей самой не нравилось или было не интересно, убеждая дочь, что это все ради ее же блага.

Так было и с писательством. Когда Патриция узнала, что Эмма увольняется с постоянной и стабильной, по ее словам работы, у нее, мягко говоря, чуть не случился сердечный приступ. А когда дочь променяла должность помощника генерального директора строительной компании на должность писателя, это была великая трагедия в их доме. Патриция поставила на дочери крест и, расплакавшись, заявила, что теперь она всю жизнь будет голодать, пока в итоге не останется на улице без копейки.

Даже когда Эмма была одним из худших бухгалтеров города, а так на самом деле было, Патриция была рада, что дочь "пристроена" и ее жизнь стабильна. Ста-биль-на. Эмму воротило от этого слова. Стабильно скучна. Стабильно однообразна. Стабильно отвратительна. Стабильно мертва. Всё. Крест.

За два года такой жизни она стала похожа на загнанную лошадь с отпечатком всеобъемлющей тоски и грусти на бледном исхудавшем лице. Зрелище не для слабонервных. Патриция всегда твердила, что жизнь тяжелая штука, и раз мы все здесь, ее нужно как-то проживать. Как-то! Звучит как выстрел в голову, как приговор, как безнадежное проживание 60 или 80 лет жизни, уж кому как повезет, или не повезет.

Под конец второго года извращенных каторжных работ с цифрами и таблицами, тело Эммы сдалось, и она загремела в больницу с нервным срывом, истощением и всепоглощающей ненавистью ко всему миру и к самой себе.

- Эмма, нужно себя как-то беречь, - подвела мать итог ее мучений.

Как-то. Вопрос был только в том - как?

Ответ пришел сам собой. Выйдя из больницы в более-менее сносном состоянии, Эмма уволилась. В тот же день на радости напилась, и снова очутилась в больнице с тяжелым отравлением. Но все равно радовалась, что ей больше не придется возвращаться к ненавистным цифрам.

Через неделю после выписки, она уже бегала по полному залу ресторана в центре города. В ужасно застиранном сарафане болотно-коричневого цвета, и не менее ужасном фартуке в клетку, она выглядела, как разочарованная в жизни неудачница.

Правда, в первую рабочую неделю, она думала, что работа официантом - ее призвание. Как-то необычайно радостно себя чувствовала. Особенно, когда две милые дамы любезно попросили разлить по бокалам красное вино, назвав профессионалом. В этот момент ее лицо вмиг стало цветом этого самого вина, руки предательски затряслись, но Эмма все же смогла сделать то, что от нее требовалось, не уронив ни одной капли на безупречно белую скатерть.

Это, наверное, было единственным хорошим воспоминанием. Официантом Эмма оказалась еще более худшим, чем бухгалтером. Она била посуду, забывала подавать приборы, путала блюда, и периодически грубила тем, кто, по ее мнению, этого заслуживал своим пренебрежительным отношением к ней и ее коллегам.

Вдохновения и настроя ей хватило ровно на месяц, пока конфликты и недовольство посетителей не встали поперек горла. На тот момент до конца испытательного срока оставался всего один день, поэтому Эмма смело собрала свои вещи и заработанные деньги, бросила форму в стирку для новой официантки, и сбежала не оглядываясь.

Эмма чувствовала, что в жизни идет что-то не так. Или, может, она сама идет не туда?

Уже вечером она снова бездумно просматривала вакансии в Интернете, повторяя: "Не то. Не то, это тоже не то". Ничего подходящего или более-менее сносного так и не нашла, и от безделья за ночь написала рассказ о жизни официантки. Это послужило тем важным толчком, который вывел ее на верный путь, как заблудшего странника, и сделал писателем. От одного только этого слова Патриция всегда закатывала глаза и говорила, что это не всерьез и ненадолго. Что Эмма скоро наиграется и бросит это занятие, как и все, за что до этого бралась.

И теперь, когда Патриция узнает, что случилось, обрадуется.

- Я же предупреждала, что это твое сумасбродство рано или поздно выйдет тебе боком, - Эмма четко представила этот разговор и даже услышала, как мать произносит эти слова низким голосом, старясь выше поднять подбородок, как она обычно это делает, когда чувствует свою победу в споре. - Надеюсь, теперь ты одумаешься и вернешься на прежнее место.

"Не одумаюсь, - продолжив мысленный диалог, сказала Эмма. - Она так и ждет, что я все брошу, и найду нормальную работу. Например, начну писать рекламу о подгузниках или детском питании, и моя жизнь, несомненно, наладится".

Огонь в ведре давно погас, а Эмма все так и сидела на полу, подтянув к себе колени. Она устало осматривала комнату, пока взгляд не остановился на елке, увешанной разноцветными игрушками и серебристой мишурой настолько, что за ними почти не было видно несчастного дерева, доживавшего свои последние дни, будучи заключенным в душной бетонной коробке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее