Читаем Цзюнь Цзюлин полностью

– Если в будущем снова столкнешься с чем-то подобным, не лезь на рожон. Этим людям ни к чему твои заискивания. Они всего лишь безжалостная и непорядочная стая хищных псов. Сейчас ты им угодила, но им ничего не стоит убить тебя позже.

Цзюнь Чжэньчжэнь лишь хмыкнула – таков был ее ответ.

– Снова жениться на принцессе… Командующий Лу самый настоящий счастливчик, – пробубнила старушка. – Однако эта принцесса…

– Бабушке не нужно беспокоиться о ссоре между мной и юными особами семьи Нин, оно не стоит того, – внезапно перебила ее внучка.

Даже дома обсуждать Цзиньи-вэй было не самой лучшей затеей.

Старая госпожа вздохнула и тут же на какое-то время замолчала. Однако вспомнив рассказ служанки о том, как Чжэньчжэнь оскорбила Нин Юньчжао, у старушки снова разболелась голова.

– Тебе не стоит так выражаться о людях, – сказала она.

– Почему им это дозволено, а мне нет? – ответила девушка. Ее голос, как и всегда, оставался мягким, а лицо не выражало никакого беспокойства, но ее слова были тверже, чем скала.

Все как обычно. Ее слова любого могли довести до полусмерти. Прежде девушка всей душой желала породниться с семьей Нин, поэтому она всячески старалась подружиться со знатными юными особами и заискивала перед ними. Сейчас Чжэньчжэнь оставила данную затею и, естественно, пыталась сорвать на них свой гнев.

Старая госпожа Фан усмехнулась.

– Они могут, а ты нет. Знаю, ты с этим не согласна, но жизнь так несправедлива.

– Мир беспристрастен, – ответила девушка. – Так что они тоже не могут так выражаться обо мне.

С этим упрямым ребенком было бессмысленно спорить.

Старая госпожа нахмурилась:

– Ты оскорбила десятого господина Нина, будто он для тебя какая-то шутка. Семья Нин этого так не оставит. Если сама не хочешь, я попрошу твою тетю сходить к ним домой и принести извинения.

– Бабушка, это просто небольшая перебранка между девчонками, не нужно втягивать сюда взрослых, – ответила внучка.

Старая госпожа Фан вскинула брови и сердито ответила:

– Ты ведь угрожала юной госпоже Нин официальным письмом, чтобы ты перед ними извинилась. Думаешь, они так не сделают? По-твоему, это так же останется на уровне простой ссоры, когда они пришлют нам бумагу?

Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась:

– Ну, тогда это и правда перестанет быть обычной ссорой.

Ладно еще стычка с Нин Юньянь, но десятый господин Нин – лицо их семейства. Если кто-то попытался посягнуть на его честь и достоинство, разве семья Нин оставила бы все как есть?

По-видимому, Чжэньчжэнь и сама прекрасно осознавала, что натворила. Только старая госпожа открыла рот, чтобы что-то добавить, улыбка с лица ее внучки мгновенно испарилась.

– Они не посмеют, – девушка первой прервала образовавшуюся тишину.

У старой госпожи комом в горле застряли слова, которые она хотела произнести.

– И почему это? – еле сдерживаясь, спросила она.

– Просто обдумают все и не осмелятся, – ответила девушка.

Старушка заметила, каким невозмутимым был ее собственный голос, словно она старалась терпеливо разговаривать с шумным и несмышленым ребенком.

И почему эта девчонка так сильно выводила из себя?

– Как это просто обдумают все и не осмелятся? Это ведь мы не… – не сумев совладать с эмоциями, она вскочила со своего места, однако спустя мгновение неожиданно что-то вспомнила и застыла.

Юная госпожа Цзюнь ничего не сказала и отпустила чашку чая, которую так и не подняла.

– Та девушка, это ты подставила ей подножку?

Услышав внезапный вопрос старушки, Лю-эр тут же надулась.

Бросаться обвинениями мог кто угодно. Непонятно даже, что за девица там упала. То ведь не ее любимая внучка, так зачем заступаться за чужого человека?

– Мало ли, что они сказали. Они говорят, что это сделала я, а я говорю, что я тут ни при чем. И какой в этом споре смысл?

Когда прозвучали слова Чжэньчжэнь, служанка ехидно ухмыльнулась.

А ведь и правда! Болтают, что якобы юная госпожа Цзюнь подставила подножку той девушке, но разве это кто-то видел? Были какие-то доказательства? Как говорится, не пойман – не вор.

Лю-эр торжествующе подняла голову и посмотрела на Чжэньчжэнь. Однако юной госпоже Цзюнь было не смешно:

– В общем, я надеюсь, что они не посмеют.

Ее голос по-прежнему оставался ласковым, однако Лю-эр чувствовала, что ее госпожа была не в духе. Безусловно, девушка пребывала в плохом настроении. Сначала она устала из-за похождений на улице, затем ей не дали передохнуть девушки семьи Нин, а теперь еще пришлось выслушивать нотации от бабушки.

Лю-эр снова надулась и стала взглядом прожигать старую госпожу Фан. Старушка стояла на месте абсолютно неподвижно с нечитаемым выражением лица, однако ничего больше не говорила.

Семья Фан занималась подготовкой к свадьбе молодого господина, ей было не до Чжэньчжэнь. Даже если все слышали, что девчонка с кем-то там устроила перепалку, то особо не придавали этому значения, поскольку такое поведение не было редкостью. Но теперь весть о случившемся разлетелась со скоростью ветра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы