Читаем Цзюнь Цзюлин полностью

Друг за другом снова начали объявляться ставки. Наконец-то гнетущая атмосфера сменилась весельем, как вдруг прозвучал голос:

– Уважаемый гость из девятнадцатой комнаты первой секции ставит сто таэлей.

Опять началось!

Ставки на мгновение стихли, а вот Нин Юньянь прорвало на смех. Если в девятнадцатой комнате кто-то и мог остаться, то это только Линь Цзинь-эр.

Две девушки засмеялись следом за ней. Нин Юньянь стояла у окна и с холодной усмешкой смотрела на Цзюнь Чжэньчжэнь.

– Похоже, так много проиграла, что решила выйти на арену лично, – сказала она. – Тем и лучше. Ее потери будут в два раза больше, и проиграет она намного быстрее.

Цзо Яньчжи злобно прикусила нижнюю губу.

– Одна… – сказала она служанке.

Нин Юньянь остановила ее.

– Нет, – бросила она. – Десять таэлей.

Десять таэлей?

Девушки удивленно посмотрели на нее.

– Разве от такой ставки она что-то потеряет? – взволнованно спросила Цзо Яньчжи.

Нин Юньянь улыбнулась.

– Десять таэлей, может, и мало, а вот десять раз по десять или двадцать таэлей – уже много, – объяснила она юной госпоже Цзо. – Будем делать все постепенно. Нам нельзя спугнуть Чжэньчжэнь и остальных, иначе будет слишком скучно.

Она махнула рукой служанке, и та поспешно доложила об их ставке человеку снаружи. Спустя долю секунды об их ставке объявили во всеуслышанье, из-за чего повисла пауза, а после начали доноситься очередные ставки.

Очевидно, к этой девушке отнеслись особенно тепло. На нее делали куда больше ставок, чем на молодого господина, который был до нее.

– Юная госпожа, удачи, – с улыбкой сказал сышэ и дал знак, что она могла начинать.

– В этот раз все иначе. Не так, как прежде, – сказала Чжэньчжэнь и поправила его. – Не удача, а справедливость.

Не так, как прежде? О чем она?

Сышэ не понял ее, да и не стал ни о чем спрашивать, поскольку уже увидел, как эта девушка, в самом деле, взяла разом все двенадцать бамбуковых стрел.

Как правило, все брали вторую стрелу только после того, как уже бросили первую. Во-первых, слишком большое количество стрел в руке могло негативно сказаться на броске, а во‐вторых, где гарантия, что стрела попадет прямо в цель? Да даже если у игрока была уверенность в своих силах, демонстрировать это считалось не очень вежливым. В этой культурной игре чрезмерное бахвальство вовсе ни к чему. Однако молодые особы все равно желали выделиться.

Сышэ вздохнул и молча отошел в сторону, наблюдая за тем, как девушка зажала стрелу и спокойно бросила ее.

Раздался тихий хлопок.

Стрела попала прямо в кувшин. Он слегка покачнулся из стороны в сторону, а затем снова замер.

– Точное попадание! – громко объявил сышэ и собрался хлопнуть в ладоши.

Со всех сторон раздались аплодисменты, как вдруг Чжэньчжэнь взяла в руки еще одну стрелу и сразу же бросила ее.

Раздался тихий хлопок.

А? Но ведь еще не делали ставок на следующий бросок.

Сышэ не ожидал такого поворота событий. Прежде чем он успел прийти в себя, девушка беспрерывно продолжала делать броски.

Хлоп.

Хлоп.

Хлоп.

Звуки походили на разбивающийся серебряный кувшин и падение жемчуга.

Вообще, удары были не такими уж громкими, но чем больше девушка делала бросков, тем, казалось, тише становилась музыка.

– Что за дела? Почему не докладывают о бросках? Она хочет за раз все закончить? – начали без раздумий расспрашивать гости в отдельных комнатах.

Действительно вопиющий случай. Те, кто находился ближе к окну, смогли разглядеть, что руки девушки опустели.

В принципе, ничего удивительного. Конечно же, они будут пустыми, когда сделано столько бросков.

Все взгляды непроизвольно устремились на кувшин. Диаметр отверстия составлял всего три цуня [43], но туда вместилось больше одной стрелы.

– Там… прямо внутри… – выкрикнул кто-то.

– Нет, кувшин полностью заполнен! – сказал кто-то.

Из кувшина торчали все двенадцать стрел.

Она, в самом деле, заполнила кувшин всеми стрелами! Это то, что она имела в виду с самого начала? Если это для нее раз плюнуть, было ли ей что-то не по плечу?

Сышэ пристально уставился на девушку и подумал, что она, судя по всему, и правда многое понимала в метании стрел…

По крайней мере, начала она великолепно.

<p>Глава 88</p><p>Удивительная особа</p>

Весть о том, что девушка полностью заполнила стрелами кувшин, как ветер разлетелась по всей башне Цзиньюнь.

В этом, конечно, ничего удивительного не было. Поражало другое: она сообщила, что начнет с самого простого.

Следовало иметь в виду, что ставки на обычный бросок и на полное заполнение кувшина различались. За один бросок ставили десять таэлей серебра, а за заполнение, как правило, минимум сотню.

Выходит, это делалось для того, чтобы она могла продемонстрировать свои навыки и дать возможность публике взвесить все за и против, после чего уже принялась за дело всерьез?

Какая любопытная девушка.

– Это ничтожество так умеет, – удивленно произнесла Фан Цзиньсю, стоя у окна.

Цзинь Чуань не могла сдержать эмоций.

– Хвала Небесам, молодая госпожа на самом деле умеет метать стрелы! – сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы