Читаем Цзюнь Цзюлин полностью

За последние несколько игр ставки из семнадцатой и девятнадцатой комнат оказались слишком стремительными, кровожадными и неприлично большими. Всем стало очевидно, что это осознанная борьба. Поскольку это была ссора, остальные, естественно, не могли вмешиваться.

– Чьи это такие невежественные дети? – лукаво усмехнулся юноша. – Прибыли в башню Цзиньюнь, чтобы посоперничать. Башня Цзиньюнь ведь потеряет деньги, неужели это никого не злит?

Сопровождающий вел себя очень покладисто.

– Молодой господин, вы, должно быть, шутите, – сказал он.

Молодой человек улыбнулся.

– Здесь есть свободная комната? – спросил Юньчжао.

Мужчина улыбнулся и повел их вперед.

– Юньчжао, ты выйдешь играть?

– Если да, то тут сразу станет оживленно.

– Я уже несколько лет не видел твоих навыков.

Его спутники начали смеяться.

– Я часто в нее играл в детстве, а с тех пор, как поехал со своим вторым дядей в столицу, и вовсе играть перестал, – с улыбкой ответил Юньчжао. – Мои навыки выдающимися не назовешь, я уже потерял сноровку.

– Да ты был бы лучше всех нас, даже если бы ничего не делал, – начал поддразнивать его друг.

Перекидываясь шутками, юноши поднимались наверх, а Юньчжао слегка отстал от них. Он окинул взором бесшумный зал, а также посмотрел на завешанные окна приватных комнат. Он вздохнул и нашел это забавным.

С самого начала это была лишь случайная встреча. Если им суждено встретиться вновь, судьба найдет способ свести их.

Несмотря на такие рассуждения, у юноши все равно оставался неприятный осадок. Как-никак та партия в вэйци до сих пор не решена, и он понятия не имел, что она думала на этот счет.

Где-то снаружи раздался звук мимо проходящих шагов, после чего вновь воцарилась тишина. Фан Цзиньсю взяла чайник и налила чай для Чжэньчжэнь и юной госпожи Линь.

– Пожалуйста, – сказала она. – Вы двое играйте, как и прежде, не обращайте на меня внимания.

Выражение лица Линь Цзинь-эр оставалось таким же мягким, да и Чжэньчжэнь ничуть не изменилась.

– Я не знала, что третья юная госпожа Фан тоже здесь, в противном случае мы бы с самого начала были здесь все вместе, – прошептала Цзинь-эр и сделала паузу. – Вы с Чжэньчжэнь теперь стали еще более близкими родственниками…

Фан Цзиньсю улыбнулась.

– С юной госпожой Линь, в самом деле, обошлись несправедливо, ради Чжэньчжэнь и меня ведет себя так уступчиво и говорит добрые слова, – бросила она. – Я не могу принимать твою доброту за злой умысел.

На лице Цзинь-эр даже мускул не дрогнул, а вот сидевшей позади нее Сян Лань не удалось скрыть своего гнева.

Ничего удивительного, типичная грубиянка из семьи дельцов.

Фан Цзиньсю улыбнулась и сама взяла чайник и чашку.

– Ну-ка, сейчас я налью юной госпоже Линь чай, чтобы она успокоилась, – бросила девушка.

Чжэньчжэнь, которая все это время молчала, неожиданно хлопнула по столу. От удара чашка Цзиньсю перевернулась и покатилась по деревянной поверхности.

– Сейчас не твоя очередь пить наш чай, – холодно сказала она и встала.

Цзюнь Чжэньчжэнь разозлилась и не собиралась тут оставаться.

– Цзинь-эр, пойдем, – сказала она.

Фан Цзиньсю выглядела так, как будто только этого и добивалась, а Линь Цзинь-эр казалась явно встревоженной.

– Чжэньчжэнь, ты куда?

Чжэньчжэнь схватила ее за руку и потянула за собой.

– В туалет, – она свирепо уставилась на Фан Цзиньсю, вывела Цзинь-эр и ушла.

Сян Лань сначала замешкалась, а потом погналась за ними.

– Возвращайтесь скорее, – громко сказала Цзиньсю, продолжая неподвижно сидеть.

Ей было абсолютно все равно, вернутся они или нет. Она уже собственноручно избавилась от всех служанок, так что теперь дело за малым. Линь Цзинь-эр и сама без проблем утащит эту дурочку Чжэньчжэнь на дно.

Фан Цзиньсю холодно улыбнулась, наблюдая за опрокинутой чашкой, которую не стала поднимать. А вот чайник она поставила обратно.

Находясь за дверью, Линь Цзинь-эр чувствовала себя как-то неспокойно. Чжэньчжэнь осмотрелась и слегка наморщила брови.

– Третья юная госпожа велела Инь Бао уйти. – Сян Лань понимала, кого она искала, поэтому быстро ей это сообщила. Выглядела служанка при этом очень взволнованной. – Я боялась, что вы расстроитесь, поэтому не стала говорить сразу.

– Чжэньчжэнь, не бери в голову, ты ведь ее знаешь, – прошептала Цзинь-эр и взяла девушку за руку. – В следующий раз просто выгоним ее.

Чжэньчжэнь согласилась и сжала ее ладонь.

– Ты тоже не расстраивайся, – сказала она.

Цзюнь Чжэньчжэнь никак не ожидала появления Фан Цзиньсю. Должно быть, она также разрушила и планы Линь Цзинь-эр. Девушка искренне надеялась, что это не окажет давления на юную госпожу Линь. Следовало как можно скорее решить эту проблему. У нее это уже все в печенках сидело.

Тем временем Цзинь-эр пребывала в полном восторге, хоть и тщательно это скрывала. Она еле сдерживала смех еще с того самого момента, как к ним вошла Цзиньсю.

Как говорится, хорошему человеку и небо помогает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы