Читаем Цзюнь Цзюлин полностью

Чжэньчжэнь подняла свой чай.

В этом чае действительно присутствовал лекарственный порошок, но это не яд. Пахнул он очень ободряюще, и от него максимум мог случиться прилив сил.

Употребление этого напитка могло задействовать эмоции человека, а в случае провокации он стал бы делать импульсивные ставки. Возможно, это подстроил кто-то из игроков либо же кто-то из ее людей.

Все ради денег?

Хотя семья Фан определенно была бы недовольна, если бы Цзюнь Чжэньчжэнь одним махом проиграла тысячи таэлей, но в этом не было ничего постыдного. Так или иначе, для богачей метание стрел – это не просто азартная игра, а целое искусство.

Чжэньчжэнь выпила весь чай и поставила чашку обратно на стол.

– Куда идти? Я не голодна, – сказала она.

В душе Линь Цзинь-эр была вне себя от радости и поспешно собралась налить себе еще чаю, однако внешне оставалась обеспокоенной.

– Чжэньчжэнь, – жалобно бросила она.

Подруга выхватила у нее из рук чайник и сама налила ей чай.

– Пей, – сказала Чжэньчжэнь.

Линь Цзинь-эр удивилась. Сердце ее внезапно заколотилось, после чего девушка увидела, как Чжэньчжэнь пододвинула закуски в ее сторону.

– Ешь, – продолжила она. – Чтобы ты не была голодна.

Линь Цзинь-эр вновь облегченно рассмеялась, взяла чай и осушила чашку, после чего начала есть кусочек пирога.

– Чжэньчжэнь, ладно тебе, не нарывайся, они не стоят того, – с глубоким чувством произнесла Цзинь-эр.

Цзюнь Чжэньчжэнь поставила чайник на место. Прежде чем она успела сказать хоть слово, кто-то толкнул дверь.

– Невестка, вот так совпадение!

Чжэньчжэнь удивленно посмотрела на Фан Цзиньсю, которая стояла в дверях. Не дожидаясь, пока с ней заговорят, Цзиньсю махнула рукой служанке.

– Цзинь Чуань, спустись и посмотри, поела ли моя лошадь корм, – сказала она, отбрасывая хлыст в сторону.

Сидевшая позади Чжэньчжэнь служанка выглядела изумленной и встревоженной.

– Третья юная госпожа, старая госпожа просила меня… – поспешила ответить она.

– Я присмотрю за невесткой, – бросила Цзиньсю с натянутой улыбкой. – Подменю тебя.

Только она договорила, как сразу плюхнулась рядом с Чжэньчжэнь.

Служанка замешкалась и не знала, как поступить. Конечно же, она знала, что сестры не ладили, что уж там говорить о заботе. Хвала небесам, если они не устраивали драку, так как же она могла уйти в такое время?

– Цзинь Чуань, молодой господин еще не умер, бабушка с матушкой тоже живы, да и я сама еще не замужем, не торопись заискивать с новоиспеченной молодой госпожой, – Цзиньсю даже не смотрела на служанку. Ей было плевать, насколько ужасные вещи она говорила и просто взяла чайник. – Я не в состоянии повлиять на твою жизнь или смерть в будущем, но о завтрашнем дне я еще позаботиться могу. Если я вдруг скажу, что хочу продать тебя, кто сможет меня остановить?

Лицо Цзинь Чуань внезапно побледнело, одновременно с этим она смотрела на Чжэньчжэнь.

Кого ей придется останавливать в первую очередь, если сестры устроят драку?

<p>Глава 85</p><p>Как дело приняло такой оборот?</p>

Чжэньчжэнь не разозлилась, как все ожидали. Она продолжала неподвижно сидеть на своем месте и при этом выглядела абсолютно безмятежно.

– Иди, здесь все еще остается Сян Лань, – сказала она.

Линь Цзинь-эр поспешно кивнула и махнула рукой Цзинь Чуань:

– Верно, незачем тянуть время.

– Убирайся отсюда, – ругалась Цзиньсю.

Цзинь Чуань не осмелилась снова перечить, опустила голову и удалилась с хлыстом в руках.

Цзинь Чуань беспокойно встала за дверью и вспомнила, что здесь должна была находиться Инь Бао. Только она собралась заговорить с ней, как поняла, что Инь Бао не оказалось на месте.

За дверью находился только официант, и Цзинь Чуань не на шутку перепугалась. Только что Сян Лань сообщила, что Инь Бао отошла в уборную, так почему же до сих пор не вернулась?

– Когда вернется одна из служанок, позвольте ей войти внутрь, – объяснила мужчине Цзинь Чуань.

Официант кивнул головой в знак согласия.

Цзинь Чуань поспешно вышла. Когда она уходила, внутрь вошло несколько молодых людей. Она не придала этому никакого значения и просто прошла мимо.

– А-а-а? Почему здесь так тихо? – окинул молодой человек взглядом весь зал. – Почему никто не играет?

– Раньше в это время игра была в самом разгаре, – сказал другой юноша, нахмурившись. – Неужели в этом году никто не осмелился играть?

– Тогда башня Цзиньюнь понесет убытки, – со смехом добавил другой.

Хоть это и считалось культурной игрой, раз люди делали ставки, ее проводили по всем правилам азартных игр. Владельцы башни Цзиньюнь хотели получить процент от выручки.

– Когда-то Нин Юньчжао в одиночку принес им огромную прибыль. Такое случается не каждый год, – хихикнул кто-то.

Стоявший позади него Нин Юньчжао улыбнулся и оглядел зал.

– Дело вовсе не в том, что никто не играет, – с улыбкой сказал сопровождающий, который приветствовал новых гостей. – Просто сейчас нет такой возможности.

Нет возможности?

Несколько молодых людей посмотрели на него, а вслед за ними и Юньчжао.

– Тут молодежь соперничать начала, они стали делать слишком большие ставки, – деликатно объяснил им мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы