Читаем Цыпочки в Нью-Йорке полностью

<p>Уйти или остаться?</p>

В Нью-Йорке часто обращаются к посетителям с вопросом, желают ли они съесть заказанное блюдо на месте или возьмут его домой. И это относится не только к заведениям типа фаст-фудов с их удушающими миазмами пережаренного масла. Take out, продажу навынос, практикуют во многих ресторанах и кафе. Будучи асами в изготовлении разного рода упаковок, американцы, разработали целую серию емкостей для этих целей. В офисах, на ступеньках лестниц, на лужайках в парках – вы всегда увидите, как кто-нибудь наспех перекусывает в любой час дня и ночи. Но это не значит, что половина багета с сосиской и кружочками корнишона, купленная в непрезентабельном баре на углу, устраивает абсолютно всех. В Нью-Йорке можно питаться быстро и хорошо. Разумеется, нам доводилось испытывать легкое чувство отвращения при виде жареных в панировке кусков курицы или сегментов пиццы, которые своей подозрительной толщиной обязаны резинистому тесту, покрытому горой отвратительного расплавленного сыра. Чтобы перекусить в обеденный перерыв, многие цыпочки покупают сбалансированную и полезную еду. И возможностей для этого предостаточно: hotfood – бары, магазины деликатесов, где продают горячую пищу вразвес, суши-бары и, наконец, салат-бары, которые произвели настоящую революцию в общественном питании. За пять или семь долларов вы самостоятельно выбираете ингредиенты, включая соус (не советуем заправлять салат соусом «французский винегрет», поскольку в нем не осталось ничего французского, кроме названия; господин посол, если у вас найдется немного времени, умоляем вас обратить свое драгоценное внимание на эту проблему, ведь, черт возьми, на карту поставлена гастрономическая честь Франции!), и уходите с готовым к употреблению салатом подмышкой (к нему прилагается кусок хлеба и фрукт). Фрукты, кстати, лучше покупать у продавцов вразнос; в период созревания плодов они у них лучше по качеству, а иногда и дешевле, чем в супермаркетах.

Кроме того, вы можете остановить свой выбор на варианте, который приобретает все больше поклонников: съесть либо один только суп, либо суп с половиной сэндвича. Овощные супы и супы на мясных бульонах пользуются очень большим спросом у ньюйоркцев, которые регулярно посещают суп-бары. Куриная лапша, гороховый или чечевичный супы, морковный суп с имбирем, чили кон карне[68] и гаспачо входят в число наиболее популярных.

И наконец, если погода не способствует тому, чтобы побродить в нью-йоркских парках, вы можете отнести ваш take out домой. Это еще одна из особенностей города, тем более что такой обед или ужин обойдутся дешевле, если готовить все самой из купленных в магазине продуктов.

<p>Foodies (гурманы)</p><p>Подсмотренные сценки</p>

То cook — «готовить». Глагол употребляется, главным образом в переносном смысле, в таких выражениях, как cook the books — «вести счета», что является основным видом деятельности в таком энергетическом гиганте как Enron, либо whafs cooking.? – что приблизительно соответствует русскому просторечному выражению «ну, что ты там варганишь?» Квартиры настолько малы, что кухни часто переоборудуют в гардеробные. И нередко можно увидеть духовку, превращенную в тумбу для обуви, а буфет – в платяной шкаф. Приготовление ужина дома для некоторых оказывается посложнее акробатических этюдов, поэтому все прекрасно без этого обходятся. Но не думайте, что жители города совершенно равнодушны к еде. Наоборот, в Нью-Йорке приготовление пищи остается уделом избранных и специалистов высокого класса. И все сложилось как нельзя лучше: город изобилует профессионалами, которые

отдают этому искусству всю свою душу и силы. Они регулярно устраивают конкурсы на получение звания «Лучшего из лучших» (Best Chef), мнят себя звездами, напускают важный вид… и обладают золотыми руками.

Так случилось, что потребление пищи превратилось в праздник вкусовых ощущений, развлечение и событие, которое ненадолго прерывается. Времяпрепровождение, возведенное в ранг искусства (в Нью-Йорке оно особенно ценится), доступно, однако, лишь foodie, гурману, знатоку и ценителю тонкой и изысканной кухни, гастроному, который ходит из ресторана в ресторан, из одного пафосного заведения в другое, не пропуская ни одного нового бистро, и хвастается, что ему удалось поужинать в модной «харчевне» еще до того, как ее открыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология