Нога и плечо Эдгара болели. Толпа шла по пятам. Где переулок, в который можно было бы нырнуть? Он нуждался в нескольких минутах передышки, чтобы превратиться обратно в человека. Амулет, скользкий и горячий в его рту, гремел о зубы, когда он бежал. Он боялся, что камень может разбиться, если он оступится.
Эдгар забежал на холм, оторвавшись на сорок ярдов от преследователей. Гавань лежала внизу, светясь тысячами ламп и фонарей. Главные улицы в Аргивии шли параллельно береговой линии, но с пересекавшей их дороги, до которой он добежал, было некуда двигаться дальше. По левую сторону была улица торговцев кожей, по правую – кузницы и печи для плавки металла. Эдгар побежал прямо. Это была Канатная улица, где веревочных дел мастера держали свои лавки. Если он побежит в этом направлении, то, возможно, доберется до городских ворот.
Стрелы сыпались на дорогу позади него, заставляя его двигаться вперед без передышки. Страх Эдгара достиг пика, когда он увидел тысячи факелов по обеим сторонам улицы. Толпа пыталась отрезать ему путь к отступлению. Он остановился, чтобы оглянуться, и увидел ряды городских стражников, которых стало больше в пятьдесят раз. В тот момент, когда он взглянул на них, они уже натягивали тетивы луков.
Пробирающий до самых костей грохот послышался с соседних улиц. Хозяева вышли из домов, стуча по горшкам, кастрюлям и что-то выкрикивая. Эдгар устремился прочь с соседней улицы, полной домохозяек, вооруженных кухонными ножами, и мужчин, размахивающих топорами. Он пробежал несколько ярдов по следующей дороге, но его левая лапа подогнулась, и он упал на мостовую. Прежде, чем он смог подняться, компания вопящих мальчишек накинула на него тяжелую сеть. Мужчины на лошадях с крюками и веревками перехватили ее и затянули так туго, что медведь не смог двинуться.
Улицу запрудили аргивианцы, держащие факелы. Они осознали, что незваный гость пойман. Городские стражники прошли через толпу и окружили медведя, с пиками, нацеленными на него, и луками, готовыми к выстрелу.
Эдгар не мог обратиться сейчас. Если он внезапно примет человеческий вид, люди убьют его там, где он лежит, поэтому он решил подождать более удобного момента. Возможно, если он не будет сопротивляться, его запрут в клетку, и вскоре он вернет себе свой первоначальный облик.
Капитан стражников обратился к толпе. – Что это за медведь? Откуда он пришел?
Никто не знал.
– Он должен был откуда-то прийти! Медведи не разгуливают просто так по улицам Аргивии! – кричал разгневанный капитан.
Мужчина средних лет в длинных одеждах появился из толпы. У него была бледная кожа и нежные руки, которые, по-видимому, целыми днями только и делали, что листали страницы книг, и Эдгар заметил, что он осторожно приближается к нему. Капитан и человек в робе тихо обменялись друг с другом словами. У Эдгара встала шерсть дыбом от ужаса. Если этот человек волшебник, его план точно провалится.
– Что-то неестественное присутствует в этом существе, – пробормотал человек с бледной кожей.
– Что ты сказал? – переспросил капитан.
– Я сказал, что животное может быть заколдовано. Оно должно умереть сейчас же.
Эдгар начал сопротивляться крепким объятиям сети. Он перевернулся на спину и с силой оттолкнулся вбок, повалив одну из лошадей, державших сеть натянутой. Шквал стрел изрешетил его шкуру. Эдгар заревел от боли, и амулет Дэйра выскользнул из его рта.
– Держите! – закричал капитан, когда драгоценный камень ударился о дорогу. Он осторожно наклонился, взяв амулет.
Эдгар беспомощно смотрел на то, как у него отнимают ключ к его превращению.
– Что тут делает это? – Бледный человек рассматривал камень. – Это алмаз, – сказал он. – Чистейшей воды. Подобного экземпляра я в жизни не видел.
Алмаз? Чистый? Что случилось с зеленой магией?
– Он был в пасти у животного, – сказал капитан.
– Это и есть доказательство, – заговорил волшебник. – Для зачаровывания часто используют изумруды...
Когда Эдгара покидала жизнь, он пытался вспомнить Рилиану. Но воспоминание ускользало. Последнее, что он видел, прежде чем пикинер прикончил его, было лицо обманщика Дэйра, заливавшегося хохотом. Где-то он радовался своей удачной шутке.
Рилиана, одетая во все черное, покинула похороны своего недавнего жениха Джорена в карете с открытым верхом. Это был хороший день, несмотря на единственное мрачное занятие утром, и она наслаждалась хорошей погодой, как противоядием к печали. Маленькая плетеная корзинка была заполнена письмами, адресованными ей, без сомнения, с соболезнованиями от друзей и родственников.
– Леди, – сказал кучер, – Я надеюсь, что вы вскоре забудете о случившемся, но мы должны подъехать к Причальной площади.
– Зачем?
– Чудовище, убившее мастера Джорена, выставлено напоказ именно там, – ответил он. - Городские стражники снимут с него шкуру и отдадут Гильдии канатчиков, как знак признания их помощи в поимке медведя.
– Зачем мне на это смотреть?
Он аккуратно убрал челку с глаз. – Я думаю, это поможет вам пережить вашу потерю, когда вы увидите судьбу виновника, леди.