Читаем Цицерон и боги Зеленой планеты полностью

— Тихо, тихо, тихо, — бормотал он, обращаясь к зверю. Медленно, чтобы не разозлить хозяина джунглей ещё больше, Алеша полез на робота. — Извини, Цицерончик, прошептал он, взбираясь к нему на плечи. — Я только заберусь повыше, а то внизу на дереве нет сучьев…

Встав ногами на голову роботу, Алеша хотел было перепрыгнуть с него на дерево, уперся ногой в мигалку и сильно оттолкнулся. Но прыжок у него не получился. От толчка Цицерон повалился на спину словно колода и увлек за собой Алешу.

Робот упал с таким стуком, что зверь вздрогнул, подался назад и громко зарычал. Все его движения и поза говорили о том, что он вот-вот прыгнет на свою жертву. Хищник когтями рыл землю, фыркал и мотал башкой, как-будто уговаривал себя не обращать внимания на неприятный запах металла и машинного масла. А Алеша, сильно ударившись плечом и коленкой, отлетел от робота на добрых два метра, вскрикнул от боли и пополз к Цицерону.

Когда Алеше осталось протянуть руку, чтобы достать до кнопки, зверь прыгнул и сразу в один прыжок покрыл расстояние до пришельцев. В метре от себя Алеша увидел оскаленную пасть хищника. Зубы у него были такие огромные и мощные, что Алеша зажмурился от ужаса, но в последний момент все же нашел в себе силы, быстро протянул руку и ткнул пальцем в кнопку.

Алеша едва не потерял сознание от страха, когда увидел широкую лохматую лапу с острыми загнутыми когтями. На какое-то мгновенье она зависла над ним, но тут поднялся манипулятор Цицерона, и железные крюки, словно наручники, сомкнулись на лапе хищника.

— Стоять, животное! — громким басом рявкнул Цицерон. — Ваши не пляшут. Мы, земляне, хотя народ и не злой, но бока намять можем любому млекопитающему.

Зверь от ужаса взвыл, попытался освободиться, но сдвинуть огромного грузового робота оказалось не под силу даже ему. Упираясь тремя лапами в землю, хищник заревел на весь лес. В его зеленых глазах читался неподдельный страх и полное непонимание, как это его — хозяина джунглей пленили на собственной территории. Затем хищник вцепился мощными зубами в манипулятор робота, но лишь сломал один клык и уже не зарычал, а жалобно, по-щенячьи заскулил.

— Алеша, ты цел? — сев на земле, спросил Цицерон.

— Цел, — потирая ушибленные места, ответил Алеша. — Только не отпускай его, пока я не сяду в вездеход.

— Я кажется отсутствовал какое-то время? — не обращая внимания на вопли хищника, проговорил робот. — Надеюсь, без меня здесь ничего страшного не произошло?

— Чуть было не произошло, — кивнул Алеша на пленника. — А Фуго сидит в вездеходе и умирает от жажды. Он вчера выпил весь селедочный рассол.

— Не знаю, не пробовал, — ответил Цицерон. — Но пусть немножко помучается. А то в последнее время он что-то часто стал хамить.

— Ему очень плохо, — сказал Алеша. — Сходи пожалуйста за водой. Я тоже сильно хочу пить. Мы же позабыли взять с собой воду.

Пока Алеша добирался до вездехода, Цицерон держал зверя, а тот, совсем обезумев от страха, уже сделал попытку перегрызть собственную лапу, но робот помешал ему. Он взял хищника за загривок, оттянул ему голову и с укоризной проговорил:

— Что, людоед, проголодался, решил собой позавтракать? Потерпи, сейчас я тебя отпущу.

После того, как зверь пулей унесся в чащу, Цицерон вернулся к своим друзьям. Он освободил машину от пут, легко выволок её на просеку и достал из вездехода канистру.

— Только больше не натыкайся выключателем на ветки, — попросил Алеша.

— Это случайно. Задумался, вот и налетел, — ответил робот.

— Ты не имеешь права задумываться, когда жизнь Алеши в опасности, простонал мимикр.

— Из машины не выходите, я сейчас вернусь. — Цицерон снова вошел в заросли и услышал голос Фуго:

— Ты подумал, что будет с этим земным ребенком, если ты не вернешься? Ты подумал, что будет со мной…?

На поиски воды у Цицерона ушло не много времени. Ему помогли лесные зверьки, которые оказались на редкость сообразительными и доверчивыми. Они убедились, что пришельцы не желают им зла и совсем перестали бояться. Даже огромный Цицерон, который наводил страх на все живое, очень быстро почувствовал на себе их дружелюбие. Лесные жители бежали впереди и показывали ему дорогу. Зато обратно они осмелели настолько, что решили проехаться на гиганте. Зверьки сидели у него на плечах, на голове, а один самый сообразительный — открыл на спине у Цицерона шкафчик, забрался туда и с гордостью поглядывал на бегущих сзади менее отважных соплеменников.

— Веселые ребята, — вернувшись к вездеходу, сказал Цицерон. — Но, по-моему, они все же неразумные.

— Неразумные, потому что веселые? — спросил Алеша.

— Нет, веселые, потому что неразумные, — ответил робот. — В таком диком лесу я бы на их месте забился в дупло, нажал на кнопку и отключился.

— Хватит болтать, — простонал Фуго. — Ты воды принес?

— Ах, ну да, — вспомнил Цицерон. Он просунул канистру мимикру в окно, и тот моментально припал к горловине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы