Читаем Цицерон - гроза тимиуков полностью

— Стой! — вдруг изо всей мочи заорал Тулес и бросился к скалапоту. Стой, безмозглое животное! — В несколько прыжков он преодолел расстояние до хищника, как кошка прыгнул к нему на спину и, усевшись на шее, схватил скалапота за уши. От такой наглости подземный хищник взревел, тяжело поднялся на дыбы и попытался сбросить седока. Он неистово вертел головой, клацал страшными челюстями, но Тулес, как заправский ковбой, крепко сидел на шее могучего зверя.

— Держитесь, коллега! — закричал Алексей Александрович. — Я иду к вам на помощь! — Подбежав к скалапоту сзади, Алешин папа поднял одну из вырванных перекладин и, размахнувшись, огрел животное здоровенным брусом.

— Было бы у нас побольше времени, я бы приучил его ходить в упряжке, закричал Тулес.

Совершенно обезумев от ярости, скалапот протяжно замычал и бросился было за обидчиком, но Алексей Александрович схватил его за хвост. Скалапот мотал спасателя из стороны в сторону, но сколько животное ни крутилось, достать биолога было невозможно, он повис на хвосте как приклеенный.

Через несколько минут, совсем закружившись и запутавшись в веревках, скалапот со стоном повалился на пол. Тулес едва успел соскочить с шеи зверя.

— Скорее проталкивайте Туу-Паня! — закричал ему Алексей Александрович. — Сколько смогу, я буду держать зверюгу за хвост.

— Можете пока оттащить его в тоннель, — на ходу пошутил Тулес.

Тулес очень быстро справился со своей задачей. Схватившись руками за бревна, он уперся животом в своего друга, хорошенько нажал, и совершенно раскисший биолог с жалобным криком вылетел из своей ловушки.

— Уходите! — приказал Алексей Александрович Тулесу. — Уходите с ними. А я попытаюсь проскочить за вами.

Уже пролезший в щель Тулес обернулся и посмотрел на скалапота. Зверь поднимался на лапы, и видно было, что очень скоро Алексею Александровичу придется туго.

— Сюда вы уже не успеете, — крикнул ему Тулес. — Пока не поздно, бегите в боковой тоннель. Попробуем все сначала.

Спасатели встретились в боковом тоннеле. Они обнялись, как будто не виделись долгое время, поздравили друг друга с благополучным возвращением в лабиринт и побежали к главному проходу. Но позади почему-то не было слышно шума погони. Скалапот, видно, не торопился их догонять, и когда спасатели вернулись к пещере с другой стороны, они застали зверя стоящим у решетки. Животное как будто разгадало маневр пришельцев.

— Крепитесь, уважаемые коллеги! — закричал Туу-Пань из-за решетки. Главное, мы открыли проход. А зверя мы обязательно обманем.

— Сомневаюсь, — тихо проговорил Тулес. — У меня уже совсем сели батарейки в фонаре. Еще час, и мы окажемся в полной темноте.

— Да, времени у нас совсем нет, — печально сказал Алексей Александрович. — Надо действовать. Только как?

— Не знаю, — вздохнув, ответил Тулес.

<p>ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ</p>

Алеша с мимикром ехали на тележке под охраной шестерых тимиуков и смотрели в безоблачное небо. Чтобы ослабить натяжение веревок, Фуго сделался тоньше и только делал вид, что не может пошевелиться.

— Честно говоря, я могу выползти из-под этих веревок и сбежать, прошептал мимикр на ухо Алеше. — Но мне неудобно оставлять тебя одного.

— Беги, Фуго, беги, — так же шепотом ответил ему Алеша. — Вернее, мы поступим так: ты доедешь до того места, куда нас везут. Это чтобы знать, где меня искать. Там ты убегаешь, находишь Цицерона, и вы вместе выручаете меня. А то они меня так спрячут, что вы потом не найдете.

— Разумно, — прошептал мимикр.

— Разговорчики! — рявкнул один из тимиуков, по-видимому старший из сопровождающих. — Будете болтать, накажу плетью. У меня не забалуешь.

Похитители с пленниками миновали несколько рядов хорошо вооруженной тимиукской пехоты, и вскоре маленькая процессия въехала в Главный город. Ворота за ними сразу закрылись, и тележка с грохотом покатилась по брусчатой мостовой.

— Ну вот, теперь можно поболтать, — прошептал Фуго Алеше на ухо. — Они не услышат.

Алеша, который в любую секунду готов был расплакаться, проглотил противный комок в горле и спросил:

— Как ты думаешь, кому нас продадут?

Фуго хотел было сказать: "Ну, меня-то уж точно никому не продадут", но осекся и, чтобы не расстраивать мальчика, ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Похожие книги