"Братьев Вилдермен вернут живыми за выкуп в 50 тысяч долларов. Банкноты бывшие в употреблении и различных достоинств. Инструкция по обмену в воскресенье, освобождение в понедельник. В случае отказа - в понедельник получаете два мизинца. Установить их принадлежность можете как угодно. Еще два пальца - во вторник. В среду - двух одноруких цирковых гимнастов".
Бруно вернул листок Сергиусу.
- Ваши подозрения подтвердились.
- Да, я оказался прав. У вас нет нервов и чувств. Да, это так похоже.
- Похоже, что они не знают жалости.
- Это так.
- И они профессионалы?
- Да.
- Они сдерживают свои обещания?
- Неужели вы так наивны, что пытаетесь таким образом заманить меня в ловушку? Вы задаете такие вопросы, как будто я лично знаком с этими людьми. Если это те, о ком я думаю, а почерк весьма похож, значит это достаточно опытная и умелая шайка похитителей, осуществившая похищения многих людей за последние годы, - вздохнул полковник.
- Вы знаете членов этой шайки?
- Мы думаем, что знаем одного-двух.
- Тогда почему они на свободе?
- Подозрения, мой дорогой Вилдермен, еще не доказательства. Нельзя вынести смертный приговор, основываясь на одних подозрениях.
- Вернемся к предыдущему вопросу. Об их обещаниях. Они осуществляют свои угрозы? И если выкуп будет заплачен, вернут ли они моих братьев живыми?
- Гарантировать не могу. Но по прошлым случаям можно сказать, что шансы достаточно высоки. Для них, как специалистов по похищению людей, это очень выгодное дело. В данном контексте это звучит нелепо, но в послании чувствуется глубокое доверие и добрая воля. Если похищенных людей вернут целыми и невредимыми после выплаты выкупа, то родственники будущей жертвы сразу откликнутся на требования, понимая, что только так можно вернуть жертву похищения. Но если похищение совершено с целью сначала получить выкуп, а жертву потом прикончить, то родственники следующего похищенного могут посчитать, что выкуп напрасная трата времени и средств.
- Есть ли шанс выследить их до понедельника?
- Четыре дня? Боюсь, что этого слишком мало.
- Тогда нам необходимо держать деньги наготове, не так ли?
Сергиус кивнул, а Бруно повернулся к Ринфилду.
- Мне потребуется год, чтобы расплатиться с вами, сэр.
Ринфилд улыбнулся, но не очень весело.
- Я сделаю это для ребят сам, не нужно никаких возвратов. Я совершенно эгоистичен, потому что нигде и никогда не будет группы, подобной "Слепым орлам".
Прогуливаясь, они свернули в переулок напротив похоронного бюро на Западной улице.
- Как вы думаете, за нами следят? - осведомился Харпер.
- Не знаю. Может быть наблюдают, но по пятам не идут.
Через двести или триста ярдов переулок переходил в извилистую загородную тропку. Очень скоро она привела к прочному деревянному мосту, переброшенному через спокойную и, вероятно, очень глубокую речку шириной футов в тридцать, уже покрытую льдом вдоль обоих берегов.
Бруно быстро обследовал мост и поспешил присоединиться к Харперу, чье хождение по кругу явно выдавало, что он не в ладах с низкими температурами. Сразу же за мостом дорожка скрывалась в густом сосновом лесу. Менее чем через четверть мили мужчины вышли на большую полукруглую поляну, лежащую справа от дороги.
- Вертолет приземлится здесь, - сообщил Харпер.
Уже смеркалось, когда Бруно приодевшись понаряднее, снова зашел в кабинет Ринфилда. Там были только он и Мария.
- Ничего, если я заберу невесту на чашку кофе? - осведомился Бруно.
Ринфилд улыбнулся, кивнул, и снова принял озабоченный вид. Бруно помог девушке надеть меховое манто и они вышли на улицу под мелкий снег.
- Кофе мы могли бы попить в буфете или у тебя. Сейчас холодно и сыро, - сердито сказала Мария.
- Уже ворчишь, а мы ведь еще не женаты. Тут всего пара сотен ярдов. И ты увидишь, что у Бруно Вилдермена всегда имеются веские причины.
- И какие же?
- Помнишь трех приятелей, что прошлой ночью столь преданно следовали за нами?
- Да, - она испуганно взглянула на него. - Ты имеешь в виду...
- Нет, они отдыхают - снег неприятен как для завитой, так и для лысой головки. Сейчас за нами следит коротышка на три дюйма ниже тебя, в зимней шапке, поношенном пальто, мешковатых брюках и стоптанных башмаках.
Они зашли в кафе. В этой стране, похоже, во всех кафе было максимально дымно и минимально освещено. У вошедшего сюда сразу же начинали болеть глаза. Пара канделябров едва освещала помещение. Бруно провел Марию, успешно ориентируясь, к угловому столику. Она с отвращением осмотрелась.
- Семейная жизнь похожа на это кафе?
- Может случиться так, что об этом ты будешь вспоминать, как о самых счастливых днях.
Коротышка опустился на ближайший к двери стул, вытащил откуда-то рваную газету и, положив локти на стол, подпер голову руками. Бруно повернулся к Марии.
- Кроме шуток, тут есть какой-то багажный шарм, - он приложил палец к губам, наклонился вперед и поднял воротник ее пальто. В изгибе воротника удобно расположилось маленькое блестящее устройство, не более горошины. Он показал его ей. Глаза девушки широко раскрылись. - Наведи порядок, ладно?