Читаем Циклопы полностью

Галина вошла в кафе, когда Лев Константинович уже вторую за день беломорину покуривал. (Завьялов не роптал, превосходительство награду никотином заслужил.) К столику агентесса пролетела, как ракета малого радиуса действия. Плюхнулась на стул и без спроса взяла ополовиненный Косолаповым бокал с вишневым соком:

— Спасибо, — поблагодарила невнимательно, пожамкала накрашенными губами и поглядела на разведчика, как пассажир на капитана тонущего корабля: — У нас проблемы. Мы не сможем вытащить Платона и Миранду в их тела.

Лев Константинович поднял брови: ему казалось, что с перемещением террористов в будущее все должно быть в порядке. Географически они привязаны к квартире бабушки Капитолины. Время выбирай — любое. Переместятся и не пикнут!

— Вы не смогли договориться с Мирандой? она много попросила? — предположил Потапов.

— Да нет! — воскликнула Галина. — С Мирандой мы договорились, пообещали неприкосновенность, она сообщила нам точку дислокации подпольщиков. Мы, кстати, провели отличную операцию по обезвреживанию хроно-террористов. Взяли даже хорошо законспирированных членов. Проблема в следующем…, - агентесса налегла грудью на стол. Шелковый шейный бантик блузки юркнул в розетку из-под пломбира, скушанного Косолаповым. Но элегантная блондинка не обратила на это ни малейшего внимания. — Тела Платона и Миранды — УНИЧТОЖЕНЫ подпольем сразу же после отправки интеллектов в ваше время. Платону и Миранде н е к у д а вернуться.

Под пологом свисающей скатерти негромко зарычала крошечная собачонка.

"Ну и дела-а-а… Ай да Миранда…, - покрутил головой Лев Константинович. — Всех развела… И я хорош".

"Чем ты хорош?! — обеспокоено спросил Борис. — Что там зараза замутила, Константиныч?!"

"Ты помнишь, Боря, как она сказала: "У нас с Платоном билет в один конец"?"

"Ну. Помню… Так она что…, получается знала?! Знала, что департамент зря торгуется?!"

Лев Константиныч не ответил альфе. Сам задумался, пробормотал:

— Не понимаю только на что она рассчитывала, раз знала, что вернуться невозможно? — в упор поглядел на раскрасневшуюся агентессу. — В чем суть, Галина?

Галина резко оттолкнулась от стола, с испачканного растаявшим пломбиром бантика упали на юбку несколько белесых капелек…

За современницу неожиданно ответил Иннокентий. Смущенно кашлянул, привлек к себе внимание:

— Лев Константинович, Борис Михайлович…, вы помните намек Платона на неправильность закона Шустова-Макмануса?

Агентесса злобно глянула на Кешу, вероятно собиралась автоматически отдать приказ — не разглашать секретов будущего! Но вдруг поморщилась и махнула рукой, предлагая Кеше продолжать.

— Мы помним, Иннокентий, — за обоих ответил генерал и сделался внимательным чрезвычайно.

Стилист, неловко сминая накрахмаленную салфетку, приступил с вопроса к современнице:

— Галина…, слова Платона — правда? Перемещенный в другого носителя интеллект не погибает после смерти своего настоящего тела? — дождался, пока агентесса сумрачно кивнула, разочарованно покачал головой: — Какая оглушительная, запредельная ложь… Нам врут на каждом слове.

— Не врут! — с внезапно выступившей яростью, вступилась за правительство Галина. — Оберегают! Попробуйте представить обратную ситуацию! Представьте, что народ узнает: смерти — НЕТ! А есть возможность бесконечно перескакивать в тела других носителей! Раз от разу, как только тело одряхлеет, есть возможность продолжать существование в чужих телах! — Галина поперхнулась. Она говорила слишком громко, за соседними столиками начали прислушиваться, удивленно озираясь на разъяренную крикунью. Галина перешла на свистящий шепот: — Жизнь целых поколений превратится в форменный кошмар. В борьбу за новые тела… А где вы предлагаете набрать носителей, а? Где, Иннокентий?!

— Ну…, я не знаю, — развел руками собачий муж.

— Не знаете, — горько кивнув, припечатала Галина. — Никто не знает. Платон вам сообщил, что был работником шустовского центра. А эта закрытая лаборатория как раз и занимается перемещением изнуренных телесной жизнью ученых, мудрецов, политиков в молодых носителей. Это тайна за семью печатями! Я узнала о существовании шустовского центра, о ложности закона Шустова-Макмануса только благодаря непосредственному участию в разработке конкретной операции — практически через вас Лев Константинович, Борис Михайлович! Мне тут же, по необходимости увеличили ценз допуска к секретной информации и я получила право на работу с материалами шустовского центра. Там лучшие умы нашей эпохи дожидаются своей очереди десятилетиями! Авторитетная комиссия выбирает наиболее достойных кандидатов на продолжение существования. И не всегда подходящие тела появляются вовремя…

— А кстати, откуда эти тела вообще берутся? — вступил в разговор Лев Константинович.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика