Хаген высунул голову из заднего окна машины и посмотрел на летящий выше вертолет.
– На какой вы высоте?
– Над этой частью города предельная высота тринадцать сотен футов. Но есть и другие проблемы. Антрекот направляется к торговому центру «Капитолий». Полеты там запрещены.
– Бифштекс, будьте на приеме. Я достану вам разрешение.
Айра сделал звонок по автомобильному сотовому телефону и через минуту снова связался с пилотом вертолета:
– Бифштекс, я – Говядина. Вам разрешен полет на любой высоте над городом, главное, не поставить под угрозу жизни граждан. Как меня слышите?
– Судя по всему, вы очень влиятельный человек.
– Мой босс знает нужных людей. Не спускайте глаз с Антрекота.
Хаген откинул крышку дорогой корзинки с едой от «Аберкромби & Фитч», достал консервную банку с гусиной печенью и вскрыл ее. Налив себе вина, он вернулся к прослушиванию разговора мужчин в фургоне.
Он не сомневался, что среди них был Леонард Хадсон. Также в разговоре упомянули имя Гуннара Эриксена. Но вот кто был третьим, пока оставалось загадкой.
Хагена кто-то преследовал. Он вычислил уже восьмерых членов «внутреннего ядра», но девятый все еще оставался в тени. Мужчины в фургоне куда-то направлялись… но куда? Как выглядит то место, где находится штаб-квартира колонии Джерси? И что за дурацкое название – «Колония Джерси»? Что оно значит? Есть здесь какая-нибудь связь со штатом Нью-Джерси? Должно быть что-то, что объясняло бы, почему о создании лунной базы ничего не знали высшие правительственные чиновники. Во главе проекта стоял не Хадсон и не Эриксен, а кто-то намного более могущественный. Возможно, это и был тот последний недостающий человек из списка членов «внутреннего ядра».
– Бифштекс – Говядине. Антрекот повернул к северо-востоку на Род-Айленд-авеню.
– Вас понял, – ответил Хаген.
Он раскрыл на столе карту округов Колумбия и Мэриленд и начал карандашом проводить красную жирную линию между ними и округом Принс-Джорджес, продлевая ее дальше. Род-Айленд-авеню перетекала в шоссе US1, которое сворачивало на север, в сторону Балтимора.
– Есть предположения, куда они направляются? – спросил водитель.
– Ни малейших. Хотя… – Хаген замялся. – Мэрилендский университет. Не дальше двенадцати миль от центра Вашингтона. Хадсон и Эриксен точно остановятся недалеко от какого-нибудь учреждения, чтобы воспользоваться нужной научно-исследовательской базой.
Агент проговорил в микрофон:
– Бифштекс, не спускайте с них глаз. Верней всего, Антрекот направляется к университету.
– Вас понял, Говядина.
Спустя пять минут фургон свернул на шоссе и проехал через небольшой пригород Колледж-Парка. Еще через десять минут, примерно через милю, автомобиль подъехал к большому торговому центру, на обоих выездах которого располагались известные универмаги. Несколько акров парковки были вплотную заставлены автомобилями покупателей. Разговор внутри фургона прекратился. Этого Хаген не ожидал.
– Черт! – выругался он.
– Я – Бифштекс, – раздался голос пилота вертолета.
– Я вас слышу.
– Антрекот только что заехал под огромный навес перед главным. входом. Я их не вижу.
– Ждите, пока они снова не появятся, и опять садитесь им на хвост, – приказал Хаген. Он встал из-за стола и подошел к водителю. – Остановитесь рядом с ними.
– Не могу. Между нами шесть автомобилей.
– Кто-нибудь из машины выходил к магазинам?
– Тяжело увидеть что-то в такой толпе. Кажется, двое или трое вышли из фургона.
– Вы хорошо запомнили человека, какого они подобрали в городе? – спросил Хаген.
– Седые волосы и борода. Худощавый, ростом около 175 сантиметров. На нем был свитер с высоким воротником, твидовый пиджак и коричневые брюки. Да, я узнаю его, если увижу.
– Тогда езжайте вокруг парковки и поищите его. Должно быть, он и его приятели сменят машину. А я пока что зайду в торговый центр.
– Антрекот движется, – сообщил пилот.
– Следите за ним, Бифштекс. Я пока что прекращу связь.
– Вас понял.
Хаген выскочил из кемпера и сквозь толпу покупателей направился ко входу в торговый центр. Найти три иголки в стоге сена было бы куда легче. Он знал, как выглядит Хадсон, видел фотографии Гуннара Эриксена, но кто-то из них, если не оба, мог остаться в фургоне.
Айра отчаянно метался от одного магазина к другому, всматриваясь в лица мужчин, благо почти всегда они возвышались над головами женщин-покупательниц. Его раздражало, что это все происходило в выходной день. Утром буднего дня он мог бы пальнуть по магазину из пушки и ни в кого не попасть. Почти час прошел в бесплодных поисках, после чего он вышел наружу и остановился возле кемпера.
– Не нашли их? – спросил он, заранее зная ответ.
Водитель покачал головой:
– Я почти десять минут обходил парковку. Людей и машин слишком много, к тому же многие из них едут как зомби, когда ищут свободное место на стоянке. Те, за кем вы следите, без проблем могли уйти через другой выход и уехать, пока я был на этой стороне здания.
Хаген ударил по машине кулаком от отчаяния. Он подошел уже так близко, просто невероятно близко, и в итоге споткнулся на самом финише.