– Ты хочешь, чтобы я забросил идею интернационализма? – строго спросил он, повышая голос, чтобы перекричать глухой шум спаренного дизельного мотора. – Чтобы я отказался от нашей политики распространения кубинского влияния за рубежом? Этого ты хочешь?
Сидевший в шезлонге Рауль Кастро приподнял бутылку пива.
– Ну, не то чтобы отказаться, но хотя бы положить конец нашим обязательствам перед другими странами.
– Мой брат всегда был закоренелым революционером. Что же заставило тебя внезапно изменить курс?
– Времена меняются, – просто ответил Рауль.
Всегда державшийся холодно и отчужденно в общественных местах, Рауль Кастро был остроумен в приватной обстановке и очень похож на старшего брата. Его гладкие черные волосы были аккуратно и коротко подстрижены, на хитром лисьем лице блестели темные глаза-бусинки. Коротенькие усы над верхней губой заострялись и заканчивались точно над уголками рта.
Тыльной стороной ладони Фидель смахнул с бровей несколько капель пота.
– Я не могу поставить на этом крест после того, как потрачены огромные суммы денег и пролито столько крови. И как поступить с нашими товарищами в Африке и обеих Америках? Отправить их на убой, точно так же, как и наших солдат в Афганистане?
– Цена, которую Куба заплатила за участие в революционном движении, перевешивает все возможные выгоды. Да, у нас появились друзья в Анголе и Эфиопии. Но что они смогут сделать для нас в ответ? Мы оба знаем, что ничего. Пойми же, Фидель, мы наделали ошибок. И пусть я буду первым, кто признает свои. Но ради бога, давай обойдемся малой кровью и вернемся к созданию великой социалистической Кубы, которой будут завидовать все страны третьего мира. Мы добьемся большего, если заставим их следовать нашему примеру, а не будем проливать ради них кровь наших людей.
– Ты просишь меня отвернуться от наших принципов и чести. Брат прислонил прохладную бутылку к вспотевшему лбу.
– Давай посмотрим правде в глаза. Мы отбрасывали свои принципы и раньше, когда это было необходимо в интересах революции. Если в ближайшее время мы не сумеем переключиться и оживить нашу загнивающую экономику, то недовольство людей может привести к беспорядкам, несмотря на всю их любовь к тебе.
Фидель выплюнул окурок за борт и жестом попросил матроса принести еще одну сигарету.
– Конгресс США хотел бы, чтобы люди повернулись ко мне спиной.
– Конгресс беспокоит меня вполовину меньше, чем Кремль, – сказал Рауль. – Куда ни посмотри – кругом предатели, состоящие на службе у Антонова. Я не могу доверять даже собственным охранникам.
– Когда я приду к соглашению с президентом и договор между США и Кубой будет подписан, наши ненадежные советские товарищи волей-неволей ослабят давление.
– Как же вы можете договориться, если ты всегда отказываешься сесть с ним за стол переговоров?
Фидель помедлил с ответом, раскуривая новую сигару, принесенную матросом.
– Скорее всего, он уже понял, что мое предложение разорвать связи с Советским Союзом в обмен на американскую экономическую поддержку и открытый торговый союз было искренним. Если бы я всячески старался устроить с ним встречу, он бы выставил нам заоблачные условия. Пускай сам придумает, как к нам подступиться. Если он увидит, что мы не собираемся быть подстилкой для Белого дома, то умерит свои запросы.
– Президент еще сильнее захочет прийти к соглашению, когда узнает о дерзких посягательствах дружков Антонова на наше правительство.
Фидель поднял сигару и, бурно жестикулируя, объяснил:
– Именно поэтому я и сижу сложа руки, пустив все на самотек. Американцы всегда боялись иметь у себя под боком марионеточное советское государство, вот на этом мы и сыграем.
Рауль опустошил бутылку пива и выбросил за борт.
– Только не затяни с этим, брат, не то мы окажемся не у дел.
– Такого никогда не случится.
На лице Фиделя появилась уверенная улыбка.
– Я тот, на ком держится революция. Мне нужно лишь предстать перед людьми, разоблачить предателей и рассказать о советском заговоре, направленном на то, чтобы подорвать наш нерушимый суверенитет. А потом, как председатель Совета министров, ты объявишь о полном разрыве отношений с Кремлем. И вместо недовольства народ будет ликовать. Одним махом я решу проблему огромного долга Москве и сниму эмбарго на торговлю с США.
– Поскорее бы.
– Все произойдет во время моего выступления на праздновании Дня знаний.
Рауль сверился с календарем на часах.
– Через пять дней.
– Время подобрано идеально.
– Было бы лучше, если бы мы точно знали мнение президента о твоем предложении.
– Тогда я поручаю тебе связаться с Белым домом и договориться о встрече с его представителями во время празднования Дня знаний.
– Надеюсь, она состоится перед тем, как ты произнесешь речь.
– Конечно.
– Разве ты не испытываешь судьбу, откладывая все до последнего момента?
– Он согласится, – сказал Фидель, выпуская клуб дыма. – Можешь не сомневаться. Те три советских космонавта в качестве подарка докажут ему наши добрые намерения.
Рауль недовольно нахмурился:
– Мне кажется, он уже послал нам ответ.
Фидель повернулся и пристально посмотрел на него:
– Я об этом ничего не знаю.