«Без магии действительно трудно», – про себя подумал я, опасаясь, что меня случайно раскроют прежде времени, вспоминая, все ли хвосты подчистил за собой.
– Вижу, опыта вам не занимать, потому присваиваю вам двенадцатый ранг мастера-ювелира! – торжественно заявил он. – Подняться выше можно, только набрав репутацию, выполняя сложные заказы известных клиентов. Я всегда буду рад вас видеть у себя, вместе мы сможем сделать множество уникальных работ, и за какой-то год с вашими талантами вы станете признанным Гранд-Мастером, к которому будут вставать в очередь самые известные люди королевства.
– Благодарю за оказанное доверие, – изобразил учтивый поклон, принимая из рук Мастера гильдейский значок в виде раскрытой ладони, на которой лежат ограненный бриллиант, перстень и золотой ромб с цифрой «12».
Получив вместе со знаком книгу гильдейского мастера, бегло ознакомился с новыми приобретениями. Так, право на официальную торговлю драгоценными камнями и металлами, а также изделиями из них. Это было вполне ожидаемо. Хм, даже магическую ювелирку можно продавать при соответствующем договоре с гильдией практикующих магов. Надо бы и туда зайти. Теперь посмотрим, чем меня ограничили. Ого, тут ограничения сильно зависят от ранга мастера. Скупать драгметаллы можно только с третьего, а камни с седьмого. Независимая работа ювелира без покровительства старшего мастера допускается после девятого. На десятом разрешается открывать свой ювелирный магазин. Для двенадцатого вообще никаких ограничений нет, даже учеников-подмастерьев брать разрешается. Жирно.
Однако стоит заметить – получить этот самый двенадцатый ранг обычному человеку будет очень непросто. Если у меня на создание большей части сложного перстня ушло три часа, то другому человеку может не хватить и недели. Тут требуется большой опыт и закрытая информация. Про рецептуру сплава Гранд-Мастер даже ведь не заикнулся. Если бы я тогда не выкупил все доступные дневники на аукционе, сейчас завалил бы экзамен или получил куда более низкий ранг, выполнив лишь огранку камней.
– Как дела, красавица? – поприветствовал Аллию, сидевшую на телеге с самым хмурым видом, Ладия же и вовсе куда-то подевалась.
– Прикинь, этим козлам зачем-то понадобилось спрашивать о моде давно забытых эпох, – грустно заметила она. – Дали лишь восьмой ранг, хотя придраться к моей работе так и не смогли. Как старались, как старались, все глаза проглядели, и даже лупа им не помогла. Пусть теперь ее себе в задницу засунут! Сами они уроды криворукие, – злобно выплюнула она, припоминая все, что ей недавно наговорили. – Заниматься индивидуальным пошивом с открытием собственного ателье можно только с десятого ранга, вот ведь облом! Только деньги зря потратила.
– Здесь такое в порядке вещей, – обнял ее за плечи, присаживаясь рядом. – Чем сильнее конкуренция среди социалов, тем выше требования к ним в гильдиях. Потенциальных швей ведь тут почитай каждая третья дама, вот потому и требуют знания древних традиций. Пусть новички поработают пару лет на местных и только тогда открывают что-то свое.
– Да, ты прав, Дим. – Она прижалась ко мне сильнее, обхватив за талию и положив голову на плечо. – Понимаю твою правоту, но все равно неприятно… – добавила успокаиваясь.
– Достану я тебе старые журналы мод, не переживай, будет тебе собственное ателье, – пообещал ей, поглаживая по волосам. – Мне вот на купца знаешь сколько всего изучить нужно.
– Много, да? – Она повернулась и заглянула в глаза, после чего впилась в мои губы горячим поцелуем.
От неожиданности даже ответил ей, а когда осознал ситуацию, решил не строить из себя недоступную королевну, внутренне поражаясь собственному цинизму и совершенно не задумываясь о том, что потом скажет Ладия. Хотя внутри возникло ощущение, будто девушки заранее договорились, – видел же, какие они иногда бросают взгляды на меня и друг на друга. И все равно моральной ломки такой расклад не отменяет, ограничения – они внутри, а не снаружи.
Ладия объявилась, когда мы вдоволь нацеловались и наобнимались, только подтверждая мои догадки. И выглядела при этом весьма довольной.
– Все закуплено, командир, – отрапортовала она, запрыгивая на телегу, и спросила: – Куда дальше прикажешь следовать?
– К «цирковой площади», – давясь смехом, ответил ей.
Ловко меня разыграли девушки, ничего не скажешь. И как тонко сыграно, я даже поверил, что Аллия серьезно расстроена своей неудачей. А оказалось – это лишь спектакль для одного зрителя. Но с другой стороны, могу сказать – результаты мне понравились. Пусть продолжает в том же духе, если ее это так развлекает.
Глава двенадцатая
Лошадница