Бринкерхофф подошел к кабинету. Голоса показались ему знакомыми. Он толкнул дверь. Комната оказалась пуста. Пуст был и вращающийся стул Мидж. Звуки шли сверху. Он поднял глаза на видеомониторы, и у него закружилась голова. Одна и та же картинка смотрела на него со всех двенадцати мониторов наподобие какого-то извращенного балета. Вцепившись руками в спинку стула, Бринкерхофф в ужасе смотрел на экраны.
– Чед? – услышал он голос у себя за спиной.
Обернувшись, Бринкерхофф начал всматриваться в темноту. Мидж как ни чем не бывало стояла в приемной возле двойной двери директорского кабинета и протягивала к нему руку ладонью вверх.
– Ключ, Чед.
Бринкерхофф покраснел до корней волос и повернулся к мониторам. Ему хотелось чем-то прикрыть эти картинки под потолком, но как? Он был повсюду, постанывающий от удовольствия и жадно слизывающий мед с маленьких грудей Кармен Хуэрты.
Глава 66
Беккер пересек зал аэропорта и подошел к туалету, с грустью обнаружив, что дверь с надписью CABALLEROS перегорожена оранжевым мусорным баком и тележкой уборщицы, уставленной моющими средствами и щетками. Он перевел взгляд на соседнюю дверь, с табличкой DAMAS, подошел и громко постучал.
– Hola? – крикнул он, приоткрыв дверь. – Con permiso?
Не дождавшись ответа, он вошел.
Типичная для Испании туалетная комната: квадратная форма, белый кафель, с потолка свисает единственная лампочка. Как всегда, одна кабинка и один писсуар. Пользуются ли писсуаром в дамском туалете – не важно, главное, что сэкономили на лишней кабинке.
Беккер с отвращением оглядел комнату. Грязь, в раковине мутная коричневатая вода. Повсюду разбросаны грязные бумажные полотенца, лужи воды на полу. Старая электрическая сушилка для рук захватана грязными пальцами.
Беккер остановился перед зеркалом и тяжело вздохнул. Обычно лучистые и ясные, сейчас его глаза казались усталыми, тусклыми.
Он подумал, дома ли Сьюзан.
– Эй! – услышал он за спиной сердитый женский голос и чуть не подпрыгнул от неожиданности.
– Я… я… прошу прощения, – заикаясь, сказал Беккер и застегнул «молнию» на брюках.
Повернувшись, он увидел вошедшую в туалет девушку. Молоденькая, изысканной внешности, ну прямо сошла со страниц журнала «Севентин». Довольно консервативные брюки в клетку, белая блузка без рукавов. В руке красная туристская сумка фирмы «Л.Л. Белл». Светлые волосы тщательно уложены.
– Прошу меня извинить, – пробормотал Беккер, застегивая пряжку на ремне. – Мужская комната оказалась закрыта… но я уже ухожу.
– Ну и проваливай, пидор!
Беккер посмотрел на нее внимательнее. К ней как-то не шло сквернословие – как неуместны сточные воды в хрустальном графине. Но, приглядевшись, он убедился, что она вовсе не такая изысканная особа, как ему показалось вначале. Веки припухли, глаза красные, левая рука у локтя – вся в кровоподтеках с синеватым отливом.
«Господи Иисусе, – подумал он. – Наркотики внутривенно. Кто бы мог подумать?»
– Проваливай! – крикнула она. – Вон!
Беккер совсем забыл о кольце, об Агентстве национальной безопасности, обо всем остальном, проникшись жалостью к девушке. Наверное, родители отправили ее сюда по какой-то школьной образовательной программе, снабдив кредитной карточкой «Виза», а все кончилось тем, что она посреди ночи вкалывает себе в туалете наркотик.
– Вы себя хорошо чувствуете? – спросил он, пятясь к двери.
– Нормально, – высокомерно бросила она. – А тебе здесь делать нечего.
Беккер повернулся, печально посмотрев в последний раз на ее руку.
– Ну же!
Беккер кивнул. Уже в дверях он грустно улыбнулся:
– Вы все же поосторожнее.
Глава 67
– Сьюзан? – Тяжело дыша, Хейл приблизил к ней свое лицо.
Он сидел у нее на животе, раскинув ноги в стороны. Его копчик больно вдавливался в низ ее живота через тонкую ткань юбки. Кровь из ноздрей капала прямо на нее, и она вся была перепачкана. Она чувствовала, как к ее горлу подступает тошнота. Его руки двигались по ее груди.
Сьюзан ничего не чувствовала. Неужели он ее трогает? Она не сразу поняла, что он пытается застегнуть верхнюю пуговицу ее блузки.
– Сьюзан, – позвал он, задыхаясь. – Ты должна помочь мне выбраться отсюда.
Она ничего не понимала. Все это было лишено всякого смысла.
– Сьюзан, ты должна мне помочь! Стратмор убил Чатрукьяна! Я видел это своими глазами!
Его слова не сразу дошли до ее сознания.
– Стратмор знает, что я это видел! – Хейл сплюнул. – Он и меня убьет!