Читаем Цифраторий полностью

Советник, не говоря ни слова, подошел к ним и по очереди пожал руку Эдварду, Саре и Джу. А Илону просто положил свою громадную ладонь поверх наручников. Встреча проходила в траурном молчании. Все, кроме Илона, ожидали грядущего жертвоприношения с серьезным видом. А он презрительно ухмылялся. Очередная показуха, разыгранный спектакль, скроенный из лицемерия и масок. Как же он устал от всего этого фарса. Да и просто устал. Скорей бы вся эта комедия закончилась. Где там эти ваши улитки? Давайте их сюда немедленно!

Советник вдруг изменился в лице, словно получил неожиданный поджопник. Где-то в глубине станции взвыли сирены. Штурмовики начали переглядываться, но остались на месте, подпирая стены по обе стороны от советника. Сара обменивалась с ним встревоженным взглядом. Джу взволнованно глядела то на советника, то на Сару. Только Эдварду было все равно: он стоял неестественно выпрямившись и сосредоточенно смотрел в пустоту. Илону был знаком этот взгляд, его он часто видел в зеркале, после того как погибла Мэй.

— Хьюстон, у нас проблемы, — хрипло пробормотал Илон.

Шутку пришлось вымучивать, свежая доза дизэмпатика нещадно душила чувства.

— Что случилось? — спросила Джу.

— Ничего. Нас это не касается, — успокоила ее Сара. — Технические неполадки.

Лицо советника вернуло прежнее холодное спокойствие. Он повернулся и пошел между рядами штурмовиков.

— Илон, — Сара кивнула на советника, который медленно двигался по коридору.

— Мне и здесь хорошо.

— Не начинай, — она лениво направила на него слипер.

Илон театрально поднял руки и поплелся за советником.

— Эдвард, идем, — услышал он за спиной.

Потянулись тоскливые серые коридоры. Траурную процессию возглавлял советник, его лысая башка кофейного цвета блестела капельками пота и высоко, словно буй, вздымалась над всеми. По бокам от него шагали два штурмовика, остальные бойцы замыкали строй. Илон плелся в трех шагах от советника, рядом с Джу, Сара держалась чуть позади вместе с Эдвардом.

Илон смотрел в спину советнику, ловил взглядом словно полированный до блеска череп, и думал, что если бы не провалил тест, то сейчас мог бы оказаться на его месте. А еще он думал о Мэй, о том, что так и не сказал, кто расправился со Скаром. Все было так сложно, так запутанно, так нереально. Уставшие ракушки ползли к своим улиткам, а не наоборот. Парадокс, сплошной парадокс.

Было темновато. Та часть станции, где они шли, выглядела очень старой и мрачной. Казалось, она соткана из скрипов увядших домов и ворчания древних моторов. Шум далекого прошлого порхал, вздымался и опадал, словно стая мелких птиц. Ребенком Илон мечтал очутиться здесь, как и возле купола. Но теперь понял, что совершенно зря. С тем же успехом можно было полазить по старой барже, ржавеющей на причале.

Советник поднял ладонь, и шествие резко остановилось. В месте, где пересекались два совершенно непримечательных коридора. Илон выглянул из-за спины советника, желая наконец-то узреть улиток. Но вместо них увидел белые халаты, катящие тележку с трупом, накрым простыней.

Вдруг из-под нее выскочила костлявая и… иссохшая рука — качнулась, оборвалась и шлепнулась перед ногами советника, переломившись от падения в трех местах. Джу тихо охнула, штурмовики зашептались.

Халаты спешно собрали высушенную конечность, затолкали ошметки под простыню и как ни в чем не бывало покатили таинственный труп дальше, оставив после себя лишь взволнованный шепот штурмовиков.

— Технические неполадки, — сказал Илон с легкой усмешкой, когда процессия вновь двинулась по коридору. — Нам только что дорогу переехал труп. Довольно странный, надо признать.

— Ничего в нем странного нет, — спокойно произнесла Сара. — Просто кто-то решил прыгнуть в портал. Я уже видела подобное тело в институте транспорта и коммуникаций.

Сара была непробиваема, как выступающая броня на груди штурмовиков, и Илон нехотя, но признал, что желал бы видеть именно такого пьюра в ту злополучную ночь. Он почему-то был уверен, что она довела бы дело до конца. Казалось, Сара не боится ничего и никого. Неудивительно, что Совет так легко одобрил ее кандидатуру.

Они блуждали еще минут десять — в угасающем шепоте, слушая нестройную симфонию десятков топающих ног. А потом остановились возле широких ворот.

Советник повернулся и окинул их внимательным взглядом, будто заботливый командир, осматривающий бойцов перед боем. После чего шагнул к Саре и положил ей по-дружески руку на плечо, а затем крепко обнял, что-то шепнув на ухо. Он обнял и Джу, а Эдварду и Илону просто покивал с сочувствием.

Инфомагия кибера, припудренная холодком пьюра, сделала свое темное дело. Страха не было. Он исчез, растворился, улетучился. Его словно вырвали с корнем, как гнилой зуб. Илон силился испугаться, искал хоть бусинку паники в пучине сознания. Но лишь натыкался на смирение и невозмутимость. Ни унции тревоги. Не голова, а выстуженная бездна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика