Читаем Цезарь полностью

Цезарь

Известный французский романист в своем историческом повествовании обращается к событиям эпохи Древнего Рима. Ярко и эмоционально описывает он жизнь и смерть великого полководца и государственного деятеля Юлия Цезаря, а также многих других известных исторических лиц.Книга издается на русском языке впервые.

Александр Дюма

Историческая проза18+
<p>Александр Дюма</p><p>Цезарь</p><p>Предисловие</p>

Александр Дюма… Романами этого писателя всегда зачитывались и стар и млад. В них есть все — любовь, приключения, яркие самобытные характеры. Они пронизаны благородством духа, они знакомят нас с прославленными историческими личностями, с событиями давно минувших дней, живо и динамично разворачивающимися перед нашими глазами.

Не мог великий Дюма пройти и мимо такой выдающейся личности, как Юлий Цезарь, чья судьба была столь яркой и драматичной. А рядом с ним жила и действовала целая плеяда подлинных исторических героев — великие полководцы Красс, Помпей, Марк Антоний, выдающийся оратор и хитрец Цицерон, император-злодей Сулла и многие другие. И главное, в изображении Дюма все они — просто люди…

Сам романист признается, что счастлив был написать такой роман: «… признаемся, что счастливы сделать для античности то, что делаем в отношении собственного времени, что сделали для истории Италии и Франции, а точнее — достойно представить эту картину всем желающим. А что от нас для этого требуется? Просто сделать ее привлекательной.

Когда нам показывают греков или римлян, то прежде всего показывают статуи, за редчайшим исключением — людей. Но поскольку мы сами люди, то и интерес наш направлен в первую очередь на все человеческое».

И, пожалуй, не меньше многих историков рассказал Дюма о жизни Древнего Рима, величайшей эпохе в истории человечества…

Рим эпохи Цезаря — это голоса великих философов, ораторов и поэтов, пробившиеся к нам сквозь толщу веков, это восстание отчаявшихся рабов под предводительством Спартака, это вопиющая нищета народа и вызывающая, до пресыщенности, роскошь знати. И, наконец, Рим — это римский характер, гордый, энергичный, свободолюбивый, но не чуждый, конечно, всех слабостей, присущих человеку во все времена и эпохи…

Именно таким и был Цезарь — легендарная личность, полководец и солдат, демократ и тиран, аскет и транжира, любивший пускать пыль в глаза как для своего возвышения, так и для возвышения Республики, дипломат, писатель, оратор…

Давным-давно кануло в Лету то время, но с удивлением замечаешь, что этот роман актуален и в наши дни. Книга переведена и издается у нас впервые, но, похоже, не случайно она появилась именно сегодня, когда в нашем обществе происходит столько событий, мало чем отличающихся от описываемых Дюма. Читатель найдет здесь и аналог наших парламентских дебатов, и интриги власть имущих, и попытки государственных переворотов, и мелкие междоусобные войны, раздирающие страну. Как же все повторяется!.. Неужели история никого и ничему не учит?

Известно: великое видится на расстоянии. Порой кажется, что Дюма довольно небрежно оперирует фактами и цифрами того времени, а также цитатами из Плутарха, Плиния, Светония и других писателей древности. В XX веке появилось множество новых свидетельств, документов, исследований, о которых не знали в середине прошлого века, не мог знать об этом и Дюма. Поэтому не следует предвзято относиться к некоторым его погрешностям, важно помнить, что это — великий Александр Дюма, и нет ничего страшного в том, что кое-где он ошибся на год-другой или неточно указал месяц и дату рождения кого-либо из героев. Достаточно сказать, что в период написания этой книги древнейшая история Рима считалась не более чем вымыслом, в том числе добытая правления Ромула и Нумы Помпилия. Сегодня достоверность многих легендарных событий подтверждена научными данными.

Итак, перед вами книга о Цезаре. И эту книгу написал Александр Дюма.

Евг. Латий

<p>I</p>

Цезарь родился 10 июля за сто лет до нашей эры[1] и, по моему мнению, которое я объясню позже, являлся одним из предтечей христианских идей.

Генеалогическое древо Цезаря не сравнимо ни с чьим другим: ни с древом самого Мерода, который утверждал, что берет свое начало от самого Меровея[2], ни даже Левия[3], претендующего на то, что является двоюродным братом Девы Марии.

Послушайте хвастливые слова самого Цезаря, которые он произнес на похоронах своей тетушки Юлии, жены Мария: «Род моей тетки Юлии восходит по матери к царям, по отцу же — к бессмертным богам, ибо от царя Анка Марция[4] происходят Марции (цари), имя которых носила его мать, а от богини Венеры — род Юлиев, к которому принадлежит наша семья. Вот почему наш род обладает неприкосновенностью как цари, которые могуществом превыше всех людей, и благоговением, как боги, которым подвластны и сами цари.»

Возможно, современные люди, скептики по природе, могли бы усомниться в этом генеалогическом древе, но за 80 лет до нашей эры, а точнее, в то время, когда Цезарь держал эту речь, никто не смел усомниться в его словах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие люди в домашних халатах

Наполеон Бонапарт
Наполеон Бонапарт

Наполеон Бонапарт — первый император Франции, гениальный полководец и легендарный государственный деятель. Рассвет карьеры Бонапарта наступает в двадцать четыре года, когда он становится бригадным генералом. Следующие годы — годы восхождения новой военной и политической звезды. Триумфальные победы его армии меняют карту Европы, одна за другой страны склоняют головы перед французским лидером. Но только не Россия. Чаяния о мировом господстве рушатся в тяжелых условиях русской зимы, удача оставляет Наполеона, впереди — поражение под Ватерлоо и ссылка на далекий остров Святой Елены. Спустя десятилетие после его смерти Александр Дюма-старший, автор «Трех мушкетеров» и «Графа Монте-Кристо», написал историко-биографический роман о человеке, изменившем мир его эпохи. Дюма прослеживает жизненный путь Наполеона между двумя островами — Корсикой и Святой Елены: между солнечным краем, где тот родился, и сумрачным местом кончины в изгнании.

Александр Дюма

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза