– Комарра. – Майлз потер виски. – Ты понимаешь, что там произошло? Иллиан решил, что это политическое похищение. Бьюсь об заклад, он поднял на ноги всю службу безопасности и половину армии. В поисках тебя они разобрали эти купола по винтикам. Тебя не стали искать за пределами Комарры до… – Майлз посчитал дни на пальцах. – Иллиан должен был поднять всех своих внешних агентов почти неделю назад. Ага! Так вот что было в том послании, которое так ужаснуло Унгари и после которого он улетел, не допив свой кофе. Но это должно было пройти во всех новостях!..
– В общем, так и случилось, – пробормотал Грегор. – Поступило официальное сообщение, что я заболел и удалился в имение Форкосиганов. Они, конечно, прячут правду.
Теперь Майлз видел всю картину, как она есть.
– Грегор, что же ты натворил! Они там с ума сходят!
– Мне очень жаль, – виновато морщась, ответил Грегор. – Я понял, что сглупил, еще до того как протрезвел.
– Почему же ты не сошел на Поле и не обратился в барраярское посольство?
– Мне казалось, я все же смогу… Черт возьми! – вдруг взорвался он. – Почему все эти люди вечно распоряжаются мною?
– Ребячество, – с презрением процедил Майлз.
Грегор гневно вскинул голову, но не ответил.
Если на Ступице Хеджена узнают, кем в действительности является Грегор, начнется крупная игра. Джексонианцам он потребуется, чтобы взять за него выкуп. Аслунд, Пол, Верван – каждый по отдельности или все вместе будут искать политической выгоды. Цетагандийцы заинтересованы в нем больше всех. Если они смогут захватить Грегора, кто знает, какие методы психопрограммирования могут отрабатываться на нем? Какими угрозами попытаются сломить его волю? Сейчас они оба – пленники. Заперты на корабле, который принадлежит неизвестно кому.
«Кроме того, я могу в любой момент угодить в лапы горилл из Консорциума. Или того хуже. Однако каким бы незначительным ни был мой чин и в какой бы переплет я ни угодил, прежде всего я – офицер Имперской службы безопасности. Мы давали клятву охранять безопасность императора – символа Барраяра, объединяющего страну. Бедного Грегора, живого, незадачливого человека, втиснутого в рамки символа. Кому же присягал я на верность? Обоим – и символу, и человеку, Грегору, Грегу. Этот пленник, беглец, преследуемый целым миром, – моя забота. И только моя».
У Майлза вырвался печальный смешок.
Глава 10
Когда последствия шока начали проходить и в голове у него прояснилось, Майлз решил прежде всего спрятаться. Грегор благодаря своему положению законтрактованного раба будет сыт и благополучен до самой станции Аслунд, если, конечно, его жизнь не осложнит присутствие столь нежелательной личности, как младший лейтенант Форкосиган. Скорее всего Майлз добавил еще одну строчку к перечню уроков, которые дала ему судьба: «Назовем это Правилом 27Б. Никогда не принимай важных решений во время судорог, вызванных электрошоком».
Он начал осматривать маленькую кабину. Корабль не был предназначен для перевозки арестантов, и кабина проектировалась как дешевая пассажирская каюта, а не тюремная камера. Пустые ящики для багажа под обеими нижними полками отпадали – любой проверяющий прежде всего заглянет туда. Панель на полу. Такие обеспечивают доступ к межпалубным системам управления, трубопроводам, силовым линиям и гравирешетке. Длинная, узкая, плоская… Раздавшиеся в коридоре грубые голоса заставили Майлза решиться. Он втиснулся в узкое пространство лицом вверх, вытянул руки вдоль тела и выдохнул.
– Ты всегда гениально прятался, – пробормотал восхищенный Грегор и положил панель на место.
– Да, но тогда я был чуточку поменьше, – пробормотал в ответ Майлз. Щеки сплющило. Трубы и выступающие углы различных устройств резали спину и ягодицы. Грегор уже защелкивал крепления панели. Стало темно и тихо. Так, наверное, чувствует себя заживо погребенный. Или цветок под прессом в гербарии. Или другой биологический экспонат. Консервированный младший лейтенант.
Раздалось шипение открываемой двери; над Майлзом прогремели шаги, расплющив его еще больше. А вдруг заметят, что в этом месте шаги звучат глуше?
– Встать, технарь! – раздался обращенный к Грегору голос охранника. Послышались глухие удары и хлопанье, как от переворачиваемых матрасов и открываемых ящиков. Что ж, он так и думал – в них сунутся в первую очередь.
– Где этот тип, технарь? – По звуку шагов Майлз определил, что Грегор находится где-то возле стены, возможно, с заломленными за спину руками.
– Какой тип? – спросил Грегор сдавленно.
Без сомнения, стоит лицом к стене.
– Твой маленький приятель-мутант.
– Этот странный коротышка, который шел вместе со мной? Он мне вовсе не приятель. Слинял куда-то.
Снова шарканье ног по полу…
– А-а! – Руку императора, должно быть, заломили еще круче, с болью догадался Майлз.
– Куда слинял?
– Не знаю. Он плохо выглядел. Кто-то недавно отделал его электрошоковой дубинкой. Я тут совершенно ни при чем… Он вышел за несколько минут до того, как мы отчалили.