– Ты и врать-то как следует не умеешь, – с ненавистью процедил барон. – Я знал, что это его работа.
– Вам лучше спросить его самого, – заметил Майлз, стараясь выиграть хоть немного времени на размышление.
У него кружилась голова: новые сведения стремительно меняли всю картину. Черт бы взял тех, кто готовил его к заданию, – они ни словом не упомянули об этой родственной связи, подробно остановились только на доме Бхарапутра. Но, конечно же, они не могут быть родными братьями… Да, кажется, Николь что-то об этом говорила.
– Я оторву тебе голову, – бушевал Риоваль. – Мне пришлют ее в коробке. Я залью ее пластиком и повешу у себя над… Нет, еще лучше: я предложу двойную плату тому, кто доставит тебя живьем. Ты умрешь медленно, испытав…
Вдруг барон прервал свои излияния и нахмурился:
– Или тебя нанял дом Бхарапутра? Решили ослабить конкурента, вместо того чтобы объединяться?..
– Ну с чего это, – протянул Майлз, – Бхарапутра станет интриговать против главы другого дома? У вас есть данные, что они занимаются такими вещами? Да, кстати, а кто убил э-э… клона вашего брата?
Наконец-то у него начала складываться четкая картина происшедшего. Милосердные боги! Оказывается, он со своим заданием угодил в самую гущу джексонианских междоусобиц. Николь говорила, что Феллу так и не удалось обнаружить убийцу своего молодого двойника…
– Или мне попробовать угадать?
– Пошел ты со своими догадками, – рявкнул Риоваль. – Кто из них тебя нанял? Фелл или Бхарапутра? Кто?!
Ясно было, что Риовалю пока ничего не известно об истинной цели визита наемников – эвакуации ведущего специалиста лаборатории Бхарапутра! А если учесть отношения между домами, то, надо думать, они очень не скоро сопоставят свои факты. И чем дольше этого не случится, тем лучше для Майлза. Он начал было прятать улыбочку, а потом специально ее показал.
– Неужели вы не можете поверить, что это было мое личное выступление против генетической работорговли? Подвиг в честь моей дамы?
Намек на Тауру до Риоваля не дошел: у него была теперь собственная навязчивая идея, лишившая барона способности воспринимать новые данные. Человек, склонный к предательству, всегда готов поверить, что его самого предали.
– Фелл или Бхарапутра? – яростно повторил Риоваль. – Этим бессмысленным разрушением ты надеялся скрыть кражу, которую совершил для Бхарапутры?
Майлз лихорадочно соображал. Кражу? Какую кражу? Он явно имеет в виду не Тауру… Какой-нибудь образец ткани, который пытался приобрести у Риоваля дом Бхарапутра? Скорее всего именно так…
– Разве это не очевидно? – ласково спросил Майлз. – Помешав брату продлить его жизнь, вы дали ему повод для серьезного недовольства. И вы слишком многого хотели от Бхарапутры, поэтому они помогли мне, заблаговременно поместив своего супервоина в вашем курятнике. Вы сыграли им на руку, да еще и заплатили за это! Но весь план в целом, – тут Майлз скромно потупился и начал полировать ногти о свою футболку, – составил, конечно, я.
Похоже было, что Риовалю стало трудно дышать. Резко хлопнув трясущейся рукой по клавише, барон отключил контакт.
Мурлыча песенку, Майлз отправился принять душ.
Он вернулся на мостик в чистой и свежевыглаженной форме, с кружкой черного кофе в руке. Именно в этот момент пришел новый вызов.
В отличие от своего брата, барон Фелл не разразился гневной тирадой, а несколько секунд сидел молча, просто глядя на Майлза. Зардевшись под этим пристальным взглядом, Майлз возблагодарил небо за то, что успел привести себя в порядок. Ну что, барон Фелл наконец хватился своей квадди? Или Риоваль поделился с ним каким-то из откровений, услышанных от Майлза? Пока что со Станции Фелл еще не выслали преследователей, но это должно вскоре произойти, чтобы корабль мог развить необходимое ускорение и догнать «Ариэль», с него придется снять все вооружение. Догнать-то он догонит, а что потом?.. Если только Фелл не собирается попросить об услуге консорциум, управляющий Туннельной Станцией… Майлз почувствовал: еще одна минута – и он не выдержит и примется нести чушь. Но тут барон наконец заговорил.
– Похоже, адмирал Нейсмит, – пророкотал он, – что вы – то ли по ошибке, то ли умышленно – прихватили с собой нечто вам не принадлежащее.
«Очень даже немало всяких “нечто”», – мысленно поправил его Майлз и извиняющимся тоном объяснил:
– Мы были вынуждены улететь довольно поспешно.
– Мне это известно, – со сдержанным сарказмом отозвался Фелл. Видимо, ему обо все доложил несчастный капитан охраны. – Но вы можете избавить себя от неприятностей. На мою исполнительницу была установлена твердая цена, и мне не так уж важно, отдам я ее вам или Риовалю. Если только я получу то, что мне причитается.
Управлявший «Ариэлем» капитан Торн вздрогнул.
– Насколько я понял, ваша цена – секрет бетанской процедуры омоложения, – сказал Майлз.
– Вот именно.
– Э-э… гм! – Майлз облизнул губы. – Барон, я не могу.
Фелл повернул голову:
– Командующий станцией, дайте старт кораблям преследования…
– Подождите! – воскликнул Майлз.
Фелл приподнял брови:
– Вы передумали? Прекрасно.