– Нет, просто очень спешу. Адмирал, никто из нас не сделал пока ничего непоправимого. Пока. Вы напали на меня – а не наоборот – и ожидаете ответного нападения. Но я тут не на прогулке и не намерен тратить время на личные удовольствия вроде мести.
Оссер сощурился:
– А как насчет Танга?
Майлз пожал плечами:
– Если вы на этом настаиваете, держите его пока взаперти. Разумеется, в целости и сохранности. – «Только не говорите ему об этом».
– А если я его повешу?
– Вот это уже будет неправильно. – Майлз помолчал. – Я только обращу ваше внимание на то, что держать сейчас Танга в тюрьме – все равно что отрезать себе правую руку перед сражением.
– Какое еще сражение? С кем?
– В этом и заключается сюрприз. Сюрприз Кавилло. У меня есть кое-какие соображения по этому поводу, и я с удовольствием поделюсь с вами своими мыслями.
– Неужели? – На лице Оссера было то самое выражение человека, жующего лимон, которое время от времени появлялось на лице Иллиана. Майлз почувствовал себя почти как дома и продолжал все более уверенно и веско:
– В случае, если вы примете мое предложение и я стану работать на вас, я могу – или, вернее, уполномочен – предложить вам честный контракт на обычных условиях: побочный заработок, замена вышедшего из строя оборудования, страховые премии… – «Иллиан, услышь мою молитву!» – Причем контракт, не противоречащий интересам Аслунда. За один и тот же бой вы сможете получить двойную плату, причем вам даже не придется переходить на другую сторону. Мечта наемника.
– А какие гарантии вы мне дадите?
– Мне кажется, гарантии должны дать вы, сэр. Давайте по порядку. Я не поднимаю бунт; вы больше не пытаетесь выкинуть меня из шлюза. Я присоединяюсь к вам открыто, чтобы все знали о моем прибытии; вы получаете всю имеющуюся у меня информацию. – (Как жалко будет выглядеть вся эта «информация» на фоне столь грандиозных обещаний! Ни количества людей, ни планов операций; сплошные намерения и зыбкие гипотезы, основанные на преданности, амбициях и предательствах.) – Мы спокойно обсудим все. Может быть, у вас есть какие-то соображения, которые не пришли мне в голову. Начнем с них.
Оссер молчал, напряженно хмурясь.
– Позвольте еще указать, что рискую в основном я, – заметил Майлз. – Так сказать, персонально.
– Мне кажется… – Слова наемника повисли в воздухе. – Мне кажется, я еще пожалею об этом, – выдохнул Оссер.
Чтобы привести «Ариэль» обратно в док, потребовалось полдня. Когда первоначальное возбуждение спало, Торн заволновался. А когда «Ариэль» оказался в причальных захватах, совсем приуныл.
– Я все-таки не понимаю, что помешает Оссеру впустить нас, оглушить парализаторами и преспокойно повесить. – Торн прикрывал рот тыльной стороной ладони, чтобы его не услышали наемники, собравшиеся в коридоре перед люком «Ариэля».
– Любопытство, – уверенно ответил Майлз.
– Хорошо. Тогда оглушить, допросить, а потом повесить.
– Если он вздумает допросить меня, я все равно расскажу только то, что собирался: – (И, увы, еще кое-что.) – Может, тогда его сомнения уменьшатся?
От дальнейших разговоров Майлз был избавлен лязганьем и шипением – стыковалась гибкая переходная галерея. Сержант Торна распахнул люк – хотя, как заметил Майлз, стараясь не показываться в открытом проеме.
– Отделение, стройся, – скомандовал сержант. Его люди проверили свои парализаторы. У Торна и сержанта был при себе продуманный набор оружия: кроме парализаторов, дающих возможность исправить ошибку, они были вооружены нейробластерами, шутить с коими не приходилось. У Майлза оружия не было. Мысленно отдав честь Кавилло – собственно говоря, жест был непристойным, – он натянул войлочные шлепанцы и, сопровождаемый Торном, двинулся во главе маленькой процессии к почти достроенным доковым палубам военной станции Аслунда.
Верный себе Оссер приготовил им торжественную встречу. Встречающие уже поджидали команду «Ариэля», выстроившись в шеренгу. Их было человек двадцать. Все при оружии.
– Их больше, – пробормотал Торн.
– Это смотря как считать, – философски заметил Майлз. – Представь, что за твоей спиной империя. – «И не оглядывайся, они могут схватить нас. Хорошо, если только схватят». – Чем больше публики, тем лучше.
Ожидавший их Оссер с кислой миной похлопывал рукой по кобуре. Рядом с ним вытянулась Элен – Элен! – без оружия, с каменным лицом. Ее взгляд был напряженным и недоверчивым – вероятно, недоверие относилось не к мотивам, а к методам Майлза. «Что за очередная глупость?» – казалось, спрашивала она. Перед тем как приветствовать Оссера, Майлз коротко кивнул ей.
Оссер неохотно отдал честь.
– А теперь… «адмирал», давайте вернемся на «Триумф» и перейдем к делу, – раздраженно бросил он.
– Но сначала чуть-чуть пройдемся по станции, если вы не против. Минуя, разумеется, секретные объекты. В конце концов предыдущий мой визит был… прерван. Прошу вас!
Оссер осклабился:
– Только после вас, «адмирал».