Читаем Цепи земли полностью

Нарцисса вела и вела его. Гарри решил, хоть это казалось смешным и нелепым, что она хочет как можно дальше увести его от Драко. Когда они, наконец, вошли в слабо освещённую комнату, Гарри реально пожалел, что поместье не может быть хоть немного побольше. Чтобы можно было отложить неизбежный разговор ещё на несколько минут. Нарцисса прошептала заклинание, зажигая огонь. Камин тут был гораздо больше, чем в гриффиндорской гостиной в Хогвартсе, но Гарри всё же стало любопытно, как долго ему нужно гореть, чтобы согреть огромную комнату, где царил стойкий холод. Отблески пламени не доставали до углов комнаты, отчего было ощущение нехорошего предчувствия.

-Пожалуйста, садитесь, аврор Поттер,- вежливо сказала она и сама уселась с тем самым изяществом, каким он часто восхищался в её сыне. Он сел. Диван был тёмным, возможно, чёрным и Гарри надеялся, что он не сядет на что-нибудь незаметное в полутьме.

-Расскажите мне о вашем расследовании,- продолжила она.

С некоторым облегчением Гарри принялся что-то бормотать о своих поисках. Он пересказывал проверки алиби, непричастность и списки подозреваемых. На грани почти вырвавшегося признания об открытии ими деталей о зельях Покеби Гарри вовремя сумел обуздать свой язык. Он помнил, что говорил Драко о навязчивой идее своей матери выяснить, что это было за зелье и найти противоядие. Если она узнает, над чем работают Драко и Гермиона, она сунет туда нос и доведёт их до безумия. Если бы Драко захотел, он бы сам уже всё ей рассказал. Или нет?

-Выглядит так, словно вы ничего не нашли.

Гарри вспыхнул. Они нашли кое-что, и даже Гарри не считал это пустой тратой времени:

-Это очень трудно. Но я не отступлю,- заверил он её.

-Нет, я понимаю,- мягко ответила она. Последовала длинная пауза, в течение которой Гарри думал, о чём ещё можно рассказать, но все факты закончились ещё в начале разговора.

-Скажите мне, аврор Поттер, что вы испытываете к моему сыну?

Покраснев, Гарри отвёл взгляд. Поднял руку, собираясь по привычке взъерошить волосы, но поймал себя на этом и виновато опустил. Обхватил пальцами бёдра, ощущая, как ладони становятся влажными

-Я... ладно, он мне... нравится,- неубедительно сказал он.

-В самом деле? А мне показалось, что он вам нравится гораздо больше, судя по тому выражению, с каким вы рассматривали его фотографию. Вы думаете, что влюбились в него?- вопрос прозвучал резко и совершенно неожиданно. Гарри всегда считал, что слизеринцы неспособны к прямолинейности.

-Конечно нет!- ответил он.

-Тогда что это? Вас притягивают подобные твари? У вуас к ним слабость? Я слышала о людях, которых привлекает причудливое, вроде русалок, кентавров и прочего,- изумлённый её словами и повышающимся голосом, Гарри разинул рот,- Драко рассказывал мне, что в школе вы отвергали его попытки подружиться. Ваши чувства изменились сейчас, когда он почти урод?

В гневе Гарри вскочил на ноги:

-Не называйте его так!

Нарцисса также поднялась и с негодованием смотрела на него. Она выглядела пугающе, несмотря на то, что Гарри был выше. Он знал, что её палочка в рукаве и её можно выхватить очень быстро. Она ядовито сказала:

-Он урод, мистер Поттер! Он немного больше, чем животное, и я не потерплю этого!

-Я делаю всё, что могу!- возразил Гарри.

-Несмотря на ваше влечение к моему сыну в том состоянии, в каком он сейчас, вы лучше приложите усилия, чтобы вернуть его в нормальный вид и привлечь его врагов к суду.

Гарри с трудом разжал кулаки:

-Я сделаю всё возможное, миссис Малфой.

Она успокоилась. Холодная маска вновь легла на лицо, скрывая сердитое выражение:

-Я надеюсь на это, мистер Поттер. Для вашей же пользы.

-Что вы имеете в виду?- он рассеянно отметил, что она постоянно приуменьшает его звание.

Пожав плечами, Нарцисса направилась к камину:

-Я просто напоминаю вам, что скоро Люциус покинет Азкабан. Пока мне удавалось скрывать от него новости относительно состояния Драко. Но это не может долго оставаться тайной. Даже я понимаю, что не смогу держать Драко запертым в поместье, словно какое-то животное.

Гарри слегка разозлился, услышав, как она опять уподобляет Драко животному.

-Я не отвечаю за действия Люциуса, если новость попадёт к нему в Азкабан.

-Что он может сделать в Азкабане?- прищурившись, сухо спросил Гарри.

Нарцисса, обернувшись, уставилась на него. Она напоминала огненное создание, стоя перед мерцающим светом пламени, красивого и смертельного. Её губы изогнула улыбка, от которой у Гарри по спине побежали мурашки. У Люциуса даже в тюрьме есть власть? Гарри прищурился. Разумеется, благосостояние Малфоев не пострадало во время пребывания старшего Малфоя в заключении. Гарри клятвенно пообещал себе кое-что проверить внутри Азкабана.

-Спокойной ночи, миссис Малфой,- твёрдо сказал он.

-Спокойной ночи, мистер Поттер,- сладко ответила она,- думаю, вы сможете найти выход?

Кивнув, Гарри развернулся и покинул Малфой-менор как можно быстрее. Сегодня явно был один из худших дней.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное