Читаем Цепи земли полностью

-Малфой. Гермиона у тебя?

-Она вернулась в нашу самодельную лабораторию. Если тебе нужна Грейнджер, почему ты не спросил её?

-Нет, я...- Гарри проглотил почти вырвавшиеся слова. Это был верх идиотизма - признать, что он хотел увидеть блондина,- я хотел узнать, как продвигаются дела с дневником.

-Тогда заходи, Поттер, не стесняйся.

Гарри нахмурился:

-Я не стесняюсь, Малфой, я не уверен, что меня здесь ждут.

Малфой, откинув назад голову, рассмеялся, выглядя почти огненным демоном. Дьявольски красивым:

-Поттер, иногда ты меня забавляешь. Заходи.

Поднявшись, Гарри бросил в огонь горсть порошка:

-Малфой-менор!- громко сказал он, схватив со стола книги, данные ему мадам Пинс. На этот раз он вышел, не колеблясь и встал перед крылатым Малфоем с сардонической усмешкой. Блондин повернулся и властно махнул рукой:

-Пошли, Поттер. Грейнджер очень много сделала, чего, уверен, ты и ждал.

Кивнув, Гарри последовал за ним через анфиладу залов, пока они не дошли до маленькой комнатки. Вскочив, Гермиона кинулась к Гарри с объятьями, едва не заставив его уронить книги.

-Мы только вчера виделись,- сухо сказал Поттер в её волосы, удивлённый таким энтузиазмом.

-Умолкни, ты. Могу я соскучиться?- однако она отстранилась и засуетилась, то тут, то там хватая пергаменты и рассказывая о результатах. Гарри стало смешно. Он положил книги на ближайший стол. Её объяснения почти увлекли его, но он довольно быстро отвлёкся на вставляемые Малфоем комментарии. Вскоре он перестал придумывать себе отговорки и просто наблюдал за блондином, начавшим заумный разговор о зельях. Суть которого была в том, что они собирались попробовать восстановить зелье, какое, возможно, было использовано на нём. Бровь Гарри приподнялась, но он решил, что не стоит говорить им о тщетности их усилий. Даже Гермиона признала, что изменения Малфоя, вероятно, необратимы.

Покончив со своим представлением, Гермиона, наконец, спросила:

-Как прошла поездка в Хогвартс?

Гарри пожал плечами:

-Если коротко - интересно. Хагрид передал привет, МакГонагалл тоже. Ещё у меня был познавательный разговор с мадам Пинс,- он рассказал об отношениях Гюнтера Покеби и хогвартской библиотекарши. Малфой, с трудом скрывая веселье, почти хохотал.

-Полагаю, это объясняет её индивидуальную безупречность,- заявил он,- неразделённая любовь. Кто знал?

-Это так печально,- заметила Гермиона,- интересно, знал ли Гюнтер о её чувствах?

-Наверно. Думаю, его идея фикс значила для него гораздо больше. Она дала мне несколько книг про анакимов,- он махнул рукой в сторону стола,- я просмотрел их, но мадам Пинс сказала, что там, главным образом, легенды. Не знаю, будут ли они полезны.

Гермиона с любопытством направилась к столу. Малфой через её плечо пытался прочесть названия. Они п-приятельски слегка повздорили из-за книг, заставляя поднять уродливую голову Гарриной ревности. Подавив это чувство, он отвернулся, чтобы невидящим взглядом скользнуть по страницам дневника, развешанным на стене. В конце концов, почти дружески Гермиона и Малфой поделили книги. Гермиона, уменьшив книги и спрятав их в сумку, собрала листы пергамента:

-Драко, завтра я попробую найти те компоненты, которые мы согласовали. Завтра я не приду, если я вдруг не достану их все, что вполне вероятно. Гарри, я возьму пару выходных, чтобы вплотную заняться этим. Чем дольше мы ждём, тем меньше шансов поймать преступников.

Гарри усмехнулся ей, но усмешка застыла на его лице, когда он увидел, как перед уходом Гермиона, близко наклонившись к Малфою, что-то прошептала ему на ухо. На лице Малфоя ничего не отразилось, пока пальцы девушки сжимали его рукав. Она оглянулась через плечо:

-Спокойной ночи, Гарри.

-Пока, Гермиона,- нормальным голосом ответил он. Я не должен проклинать свою подругу, уговаривал он себя. Даже попробовал улыбнуться, когда Малфой обернулся к нему, хотя был уверен, что это выглядело, скорее, нарисованной клоунской усмешкой.

-Останешься, Поттер?- мягко спросил Малфой.

-Я - нет. Сомневаюсь, что смогу быть полезнее, чем Гермиона, да и ты устал...

-Я ничуть не устал. Не ты ли собирался показать мне заклятье с совиными перьями?

От неожиданности Гарри моргнул:

-Ты действительно хочешь выучить такое глупое заклинание? Оно бесполезно.

-Все заклинания полезны, Поттер, в зависимости от ситуации.

Гарри кивнул, необычайно довольный, что проведёт с Малфоем много времени, хотя и не понимал, почему блондин хотел, чтобы он остался:

-Думаю, ты прав.

-Конечно, я прав, Поттер, я всегда прав.

Гарри преувеличенно-демонстративно закатил глаза и заработал шлепок по руке кончиком одного из крыльев, что вызвало удивлённый смех. Он потёр бицепс:

-У тебя есть подходящие совиные перья?

-Должны быть именно совиные или подойдёт любое перо?

-думаю, любое,- пожал плечами Гарри,- даже пишущее.

Малфой, дотянувшись, выдернул из одного крыла белоснежное перо, потряся Гарри, молча вручил ему. Их пальцы на мгновение встретились. С чувством лёгкого страха Гарри погладил мягкое перо. Оно было маленьким, меньше его указательного пальца и такое же мягкое, насколько он помнил. Он заставил себя больше не ласкать его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное