Читаем Центурион полностью

— Поздравляю со вступлением в должность… а также прошу принять указания верховного!

Макрон коротко кивнул и вошел в палатку. Там за столами сидели двое ветеранов, с появлением офицера тут же сделавшие вид, что заняты по уши.

— Ты, — с ходу указал Макрон ближнему из них, — созови мне офицеров, пусть явятся не мешкая. Скажи им, что у когорты теперь новый командир. А ты, — обратился он ко второму, — оповести их оптионов и скажи, чтобы они готовили людей к трудному походу, — он улыбнулся, — и еще более трудной битве!

Как только когорта построилась, Катон устроил подробный осмотр каждой центурии. В адъютанты себе он взял центуриона Пармениона, самого старого и опытного из вспомогательных офицеров, который сейчас шагал за ним следом с дощечкой и стилусом, готовый записывать за командиром. Забавно: еще нынче утром Катон сам состоял у Пармениона в подчинении, а потому чувствовал все неудобства, связанные со своей заменой. Но это было ничто в сравнении с грузом ответственности, что лег теперь на плечи самого Катона. Свыше восьмисот человек смотрели на него из строя, и все они будут выносить суждение, так или иначе сравнивая его с Макроном. Что и говорить, планка высокая: хватило бы росту. Хотя и свеженазначенным, стремящимся утвердиться новичком Катона назвать было нельзя: в когорте он служил почти год, со многими из этих людей ему доводилось воевать плечом к плечу. Так что знают его здесь неплохо и в целом признают. Но мерить они его теперь будут иным лекалом и приглядываться с большей взыскательностью: как-никак, он теперь пусть временный, но все же префект когорты.

Взгляд Катона приметил солдата в передней шеренге, который чуть заметно покачивался. Ускорив шаг, Катон внезапно остановился перед ним.

— Имя?

Солдат, возрастом явно превосходящий Катона (он опознал в нем одного из новых Макроновых рекрутов), как мог, застыл навытяжку и затаил дыхание, но его все равно выдавал запах перегара от дешевого вина.

— Публий Гален, господин префект.

— Сдается мне, Гален, что ты не вполне трезв.

— Да разве можно, господин префект…

— Тебе известно, что нахождение на службе в нетрезвом виде карается?

— Известно, господин префект.

— В таком случае даю тебе три наряда вне очереди и десятидневный вычет из жалованья.

— Несправедливо, господин префект, — обиженно протянул Гален. — Час назад я на службе уже и не значился — ни я, ни ребята. Нам как раз свободный вечерок в городе выпадал, ну я и решил приложиться немного загодя — а то эти корчмари знаете какие плуты, — а тут нас всех сдернули по тревоге… Ну и, в общем, — он виновато покосился на Катона, — короче, мы все здесь.

— А где ж еще.

Катон, подумав, хотел было отменить наказание. В словах Галена был определенный смысл: вряд ли его можно было винить за превратности военного уклада. Но, опять же, слово сказано, а менять его значило бы проявить нерешительность. К тому же неизвестно, как повел бы себя в данном случае Макрон. Хотя можно предугадать.

— Парменион, — вынес решение Катон, — пометить: наряды и штраф. Нахождение на службе в пьяном виде недопустимо, какими бы ни были обстоятельства.

— Но ведь несправедливо, господин префект, — воззвал нетвердо Гален.

— А за пререкания, — повторно обратился к центуриону Катон, — добавить десять ночей сдвоенной вахты в карауле.

У Галена отвисла челюсть, но он вовремя опомнился и захлопнул рот, в то время как Парменион проворными движениями стилуса помечал на вощеной дощечке. Катон двинулся дальше. В целом осмотром он оказался доволен: каждый человек, согласно приказу, имел при себе лишь самое необходимое снаряжение и припас. Затем он сел на лошадь, которую держал для него под уздцы ординарец, и рысью поскакал в голову колонны.

— Вторая Иллирийская! — воззвал он, на миг приостановившись впитать упоение моментом: вот он ныне, префект Катон, ведет своих людей на войну. — Вперед!

Вспомогательная когорта начала вытягиваться из лагерных ворот, направляясь в сторону дороги, ведущей на Пальмиру. Еще не минул полдень, а солнце уже безжалостно опаляло иссушенную землю и летучая знойная пыль взметалась из-под шипованных солдатских калиг и конских копыт, зависая в воздухе подобием белесого туманца.

Когда колонна повернула за угол укрепления, стало видно, что когорта Макрона уже ждет на дороге в полном построении. Покуда иллирийцы подтягивались, Макрон на коне подскакал к Катону и поднял в приветствии руку.

— Отчего так долго?

Катон с добродушной улыбкой ответил:

— Да вот, пока собрались…

На такой тон Макрон отреагировал хмуростью, и сразу стало ясно: он вновь воин до мозга костей, готовящийся к бою.

— Прошу прощения. Больше вас не подведем.

— Смотри. — Макрон, повернувшись, кивком указал на вьющуюся впереди дорогу. — Нам предстоит самый трудный переход, а по окончании его еще и бой, Катон. А потому не обманись: это будет самая жестокая кампания из всех, какие мы только знали.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения