- Тогда скажи дракону, чтобы не называл меня ребенком. Я не намного младше, чем он, - требовательно попросила кицунэ и гордо полетела по коридору. Я старательно протерла глаза. Нет, не показалось. Лисица, одетая в светлые брюки и белый свитер с высоким воротником, на самом деле левитировала, сантиметров на пять выше паркета. Подпрыгнула. А у меня не получается! День начался паршиво. Надеюсь, дальше будет все лучше и лучше. Интересно, все подчиненные черной ведьмы знают русский язык?
Сайгош положил на письменный стол большую тяжелую древнюю книгу. Надев тонкие нитяные перчатки на руки, он открыл ее почти на середине и перелистнул назад две странички.
- Несса, смотри. Узнаешь?
- Да, - благоговейно ответила я.
На пожелтевшем от времени листе красовался браслет кицунэ. Рисунок сделан мастером от руки. Каждая деталь прорисована с точностью до миллиметра. Только надпись внизу, под изображением, прочитать мы не смогли. Никто из присутствующих не был знаком со странными символами.
Ли безучастно сидела на подоконнике и с тоской смотрела на мокрые от утреннего дождя пожелтевшие листья. От её хрупкой и, в то же время, сильной фигурки веяло тоской, одиночеством, обреченностью, еще чем-то таким, чему нет названия в человеческом языке. Лисы, как правило, одиночки. Представляю, как тяжело ей находиться среди людей постоянно.
- Ли, а ты знаешь, откуда у тебя этот браслет?
- Да, знаю. Мэри уговорила пикси с серебристыми волосами, и он вынес украшение из сокровищницы в обмен на два пирога с малиной. Ведьма обманула его. Она сказала, что, если малыш их съест, то станет ростом с человека, - безразлично ответила девушка, не отрывая взгляда от белки, снующей взад-вперед по стволу старого дуба.
- Не понимаю, что делает старинный артефакт на твоей ноге, - задумчиво произнес Сайгош, аккуратно листая книгу. - В далеком прошлом магические вещи создавали, как минимум, с тремя вложениями. Ты у нас достаточно долго, но ни разу не обернулась. Значит, браслет не дает тебе принимать форму лисицы. Что ещё?
- Думаю, какое-то принуждение должно быть. Тот, кто надел украшение, автоматически становится хозяином, - внес свою лепту Мак.
Оба мужчины посмотрели на меня.
- Моя очередь умничать? Не знаю. Даже предположить не могу, что бы это такое могло быть. Хотя, может, маячок? Меня больше интересует, как его снять.
Ли повернула голову и с любопытством прислушалась к разговору.
- Если есть замок, то должен быть ключ к нему, - продолжила я фантазировать.
Лисичка похлопала в ладоши, подтверждая правильность моей догадки. Вообще-то, взятой с потолка.
- То есть, - решил подвести итог нашим рассуждениям колдун, - надо отправляться на поклон к Айрис, чтобы выманить у нее вторую половину артефакта и чтобы Несса стала полноправной владелицей кицунэ.
Ли Си Чань сделала шаг назад, а я поморщилась, откровенно не принимая такой вывод. Мы переглянулись с Сайгошем, и он ободряюще кивнул, предлагая полную свободу действий.
- Ли, пожалуйста, сядь снова на подоконник. Мне надо потрогать браслет.
Девушка удивленно приподняла брови, но спорить не стала. Молча уселась, закатала штанину и спустила носок, демонстрируя обманчивую красоту старинного металла. Металл! Вот здесь есть лазейка. Артефакт создан мастером-фэйри. Сможет ли обычная ведьма с примесью волшебной крови разрушить чужие чары? Вот в чем вопрос. Я прикрыла глаза, стараясь лучше рассмотреть древнюю вязь заклятий, выжженных кровью дракона (?) на странном сплаве.
- Ты не ошиблась, маленькая ведьма. Начинай, я помогу, - приятный баритон Сайгоша прозвучал совсем рядом.
- Что вы делаете? Ведь, если сломать игрушку, кицунэ станет свободной и сбежит! - возмутился МакКуинси.
Никто ему не ответил, потому что огонь, идущий из глубины моего существа, уже нарушил связь между молекулами, а чары с шипением поддавались, не смея сопротивляться пламени дракона. На всю процедуру ушло минуть пять, не больше. В конце, заключительным аккордом, я положила ладонь на браслет, а сверху мою руку прижал к уже пустому металлу Сайгош. Мгновение, второе, резкий щелчок, и на подоконник упало бесполезное отныне украшение. Хозяйственный дракон тут же сцапал его и понес прятать. Может, в родне у змея были хомячки? Неудачно пошутила, согласна.
Ли спрыгнула на пол, потянулась всем телом, потом склонила голову к левому плечу, прислушиваясь к чему-то глубоко внутри себя, и медленно, не торопясь, повернулась лицом к шотландцу.
- Верность нельзя навязать силой, Любовь невозможно купить за деньги, Надежду никто не может отнять у живого существа. Свободу можно подарить, не требуя ничего взамен. Ты - сильный колдун, но сердце твоё спит. Я прощаю твои слова.