Читаем Цена ошибки некроманта полностью

Где-то в недрах дома хлопнула дверь, потом еще одна. Я набросила висевший на столбике кровати халат, потом встала, держась за этот самый столбик, — ноги плохо слушались. Только далеко уйти не успела: дверь спальни распахнулась, и на пороге возникла высокая худощавая фигура — Ферейн Авер собственной персоной.

Я так опешила, что замерла, не попытавшись убежать, пусть даже бежать было и некуда, не попыталась что-то сказать и даже закричать. В разговоре с Даном, когда мы обсуждали эту ситуацию, все казалось таким логичным и разумным, и я почти не сомневалась уже, что за всем стоит именно этот тип. Но сейчас, в этом доме, он выглядел настолько неуместно и чужеродно, что я не могла поверить своим глазам. Особенно сейчас, когда самого Адриана нет.

Этого ведь не может быть. Он же обещал меня защитить, он уверял, что дом надежен. Неужели?..

— Наконец-то! — удовлетворенно ухмыльнулся некромант, не сводя с меня злого, цепкого взгляда льдисто-серых глаз — чуть навыкате, маниакально блестящих. — Везучая дрянь… Что ж ты никак не сдохнешь?! Ну ничего, сейчас мы это исправим!

Он переступил порог, в руке блеснул нож. Однако на следующем шаге угрозы неожиданно прервались: откуда-то сверху, со шкафа, с воинственным воплем прыгнула черная тень, словно специально метя человеку в лицо. Авер грязно выругался, с болезненным рычанием отодрал от себя Ваксу, с яростью отшвырнув в сторону. Кошка глухо стукнулась всем тельцем о комод, я вскрикнула.

Мужчина провел левой ладонью по лицу, по нескольким глубоким царапинам, из которых текла ярко-алая кровь. Выругался, шагнул в мою с торону — и опять вскрикнул: Кактус с утробным рычанием вцепилась в его ногу. Дернулся вбок — и с грохотом влетел в шкаф, запнувшись о рыжую.

В этот момент на пороге наконец появился Блак. Не тратя времени на оценку обстановки, подскочил к Ферейну и, не прибегая к магии, от всей души двинул тому в челюсть. Опять грохнул шкаф.

А я все-таки очнулась и, неловко заплетаясь непослушными ногами в одеяле, перекатилась на другую сторону кровати: Адриану моя помощь вряд ли нужна, а вот кошка…

Вакса была жива и пыталась встать, но задние лапы не слушались, а на светлом паркете темнела россыпь мелких кровавых пятен.

— Тихо, маленькая, тихо, только хуже себе сделаешь! — чувствуя колючий ком в горле и жжение в глазах, я не задумываясь стащила халат, чтобы спеленать кошку. В ветеринарии я не понимала ровным счетом ничего, но из правил оказания помощи людям точно помнила, что при травме лишний раз шевелиться нельзя.

Вакса не сопротивлялась — то ли понимала своим кошачьим умом, что ей пытаются помочь, то ли на сопротивление не осталось сил. Дышала тяжело, со свистом, и тихонько не то поскуливала, не то постанывала — я и не знала, что кошки вообще могут издавать такие звуки. Осторожно прижав маленький горячий сверток к груди, я обернулась на грохот и мужскую ругань, все так же сидя на полу на коленях. Очень хотелось окликнуть Адриана, сказать, что нужно спешить, но промолчала, нервно закусив губу, — я его так только отвлеку и сделаю хуже.

Авер, пропустив пару ударов, все же сориентировался и постарался дать отпор. Не физически, тут ему Блаку, кажется, нечего было противопоставить. Магически. Если явился он с ножом, наверное не желая оставлять магические следы, то теперь стало не до этого.

Я плохо понимала, что происходит, потому что не видела заклинаний, лишь редкие, едва заметные внешние их проявления. Воздух в комнате дрожал, словно жаркое марево над дорогой, только неравномерно — полосами, кляксами, тонкими плетями. Порой они шипели и потрескивали, порой вспухали сгустками плотного белесого тумана.

Кактус забилась под кровать в дальний угол, Гайка жалась к моему боку и нервно приплясывала, то порываясь понюхать раненую подругу, то втягивая голову в плечи, то гневно молотя хвостом по полу.

— Ну давай, Блак! Я же чую, у тебя сил больше нет, — сквозь зубы выцедил Авер.

— Идиот. Я же дома! — усмехнулся-оскалился в ответ шериф.

Прикрыл глаза, как-то странно отставил руки назад — ладонями вперед, словно упираясь ими в воздух, слегка подался корпусом. По стенам и по полу прокатился низкий, отдающийся в инфразвук, стон, свет заметно померк. Гайка зашипела и попятилась, Авер дернулся и испуганно заозирался. В следующее мгновение откуда-то из незаметных глазу щелей между досками паркета — или прямо сквозь них — начал сочиться густо-черный, плотный чадный дым. Он мягко, едва касаясь прохладными щупальцами, обтекал меня и кошек, повергнув рыжую в истерику: Гайка отчаянно шипела, испуганно таращила глаза, поджимала хвост и била лапой по дымным плетям.

Однако не было ни сажи, ни дерущего горло горького запаха гари — лишь едва ощутимый дух мокрой земли и прелых листьев. Одно мгновение, другое… длинные, вязкие, словно весь мир вокруг замедлился и гулко застучал тяжелым пульсом в ушах, — и черный дым окутал Авера непроглядным коконом. Уже через пару секунд туман ощутимо поблек и рассеялся, а мужчина осел без сознания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лепестки

Похожие книги