Двухлетняя Зулейка уснула мгновенно, Мариам не понадобилось даже спеть обычной колыбельной. Фаризе пришлось несколько минут покачать трехлетнего Ахмеда, но это также не отняло много времени. После этого, с улыбками переглянувшись, они бесшумно направились ко второй спальне - проверить, как там Аджан справляется со старшими сорванцами. Пятилетние Ицхак и Джамад по вечерам доставляли матерям массу хлопот. Однако, в комнате не было слышно ни обычной драки на подушках, ни прыжков в стиле горных козлов или степных джейранов. Дети тише затаившихся мышей лежали на подушках, сверкая глазенками в темноте, а устроившаяся около входа Аджан шепотом рассказывала: "...И тогда рыбак поднял кувшин, не слушая более причитаний вероломного ифрита, и вошел в лодку. Он плыл до тех пор, пока берег не скрылся за горизонтом, и лишь тогда взял кувшин, размахнулся и забросил его в море - далеко-далеко, туда, где до дна не достать ни самому опытному ныряльщику, ни самому тяжелому неводу. Тот кувшин и доселе лежит там, а не ведающий благодарности ифрит все сидит внутри, ибо крепка печать Сулеймана, и некому снять ее. И так будет всегда, пока плещутся морские волны, пока гуляет по степным просторам вольный ветер, пока днем по небесной дороге катит златая колесница солнца, а ночью - плывет серебряная ладья луны..." Заслушавшись, Мариам и Фариза задремали сидя, упустив момент, когда голос Аджан утих. Что уж говорить о детях!
- Это было великолепно! - подошла Мариам утром к гостье. - Никогда не доводилось слышать такого... о, конечно, многие рассказывают сказки, но ТАК - никогда! - Здесь нет ничего особенного, - Аджан явно смутила эта искренняя похвала, - ведь дети - всегда дети... Ее лицо вновь потемнело. Мариам быстро схватила южанку за плечи и как следует встряхнула. - Я понимаю, что ты не можешь не думать о них, - намеренно жестко сказала она, - но нельзя же убивать себя каждую минуту! - Знаю, - прошептала Аджан, - но я просто не могу... - Можешь и должна! Пока ты жива - всегда ЧТО-ТО можно сделать! - Мариам внезапно улыбнулась. - О Свет, я в жизни не подумала бы, что заговорю как Джемаль! Это он любит вести такие "беседы о возвышенном", когда как следует расслабляется... - Наверное, он прав... - проговорила южанка после недолгой паузы; глаза ее вновь были нормальными, не застланными этой жуткой пеленой смерти. - Но я не могу так, я просто не выдержу... - Выдержишь. - Ты не понимаешь... - Выдержишь. Коль уж ты добралась сюда - выдержишь еще несколько дней. Поговоришь с Джемалем, авось легче станет. Будь ты мужиком - не знаю, но мы, женщины, куда крепче их...
* * *
Могучие крылья приземляющегося грифона создали в небольшом дворике целый ураган. Детвора с радостным визгом кинулась врассыпную, кроме двух старших - приготовив соответствующие своему пятилетнему возрасту сабли из ивовых прутьев, они с двух сторон бросились на спрыгнувшего с шеи грифона человека. Тот перехватил нападавших в прыжке, без труда поднял за шкирки и рассмеялся вместе с ними. - Ну-ну-ну, уж в собственном доме не узнают, - сказал ар-Рахим, опуская детей на землю и награждая каждого шлепком пониже спины. - Мы еще поиграем, обещаю; но сейчас дайте вашему уставшему папаше отдохнуть и пообедать. Мариам, Фариза - встречайте! - У нас давно все готово, - раздался из-за двери голос Мариам, - заходи, Истребитель Нечисти - только сперва смой с себя всю нечисть! - Это та нечисть, которая грязь, - уточнила Фариза, и обе весело захихикали. Что-то ворча насчет бабского помешательства на чистоте, охотник сбросил запыленный бурнус и рубаху, опрокинул на себя несколько ведер воды из заботливо приготовленной лохани, встряхнулся, похожий на большого кота, надел вывешенный здесь же халат и вошел в дом, где бывал самое частое две-три луны в год. Впрочем, это его устраивало - ар-Рахим был бродягой по натуре...