Читаем Цена его ревности полностью

Первым порывом Холидея было прижать девушку к себе покрепче, но едва заметное движение Роя и решительно сжатые губы остудили его пыл. Мило улыбаясь, он убрал руку со спины Айрин, и, озорно сверкнув глазами, постарался передать Рою удерживаемую за запястье руку, несмотря на то, что Айрин крепко прижимала ее к телу.

Санджей понимающе посмотрел на тонкую, лежащую на локте бретельку и то, как Айрин удерживала скользкое платье, понял задумку Холидея и мстительно прищурился.

Стараясь успокоиться, он перевел дыхание, взял тонкую полоску, и, не сводя с Холидея ледяного взгляда, медленно вел кончиками пальцев вдоль руки Айрин, возвращая бретельку на законное место. Потом забрал у англичанина руку Айрин и, слегка приобняв за талию, увел девушку под вновь зазвучавшую музыку подальше от экс-партнера.

– Спасибо, – чуть слышно шепнула Айрин. Ее губы дрожали от пережитого отвращения.

– Не за что, – отрезал Санджей.

В это время Холидей, расположившись у барной стойки и заказав скотч, наблюдал за танцующей парой, выжидая, когда Рой перестанет опекать Айрин и предоставит возможность возобновить ухаживания.

– Я это сделал не для вас, – продолжил Санджей. – Здесь собрались приличные люди, а ваше с Холидеем поведение перешло все границы, – зло закончил он. – Не можете прожить один день, не собрав вокруг себя толпу поклонников? Что за необходимость была с ним танцевать? – отыскивая ответ, он испытывающе заглянул ей в глаза.

– Можно подумать, меня кто-то спрашивал, – обиженная несправедливыми обвинениями, по-русски буркнула под нос Айрин. А потом, холодно посмотрев в прозрачно-карие глаза, специально для него сказала по-английски: – Я не хотела проявлять неучтивость к вашему гостю.

Челюсти Санджея с клацаньем сжались.

– И как далеко может зайти ваша учтивость? – холодно поинтересовался он. – Если бы вам предложили продолжить вечер только вдвоем, вашей учтивости и на это бы хватило? – Санджей издевательски выделил слово «учтивость», не уточняя, от кого подобное предложение может поступить.

Айрин молчала. Деланно отведя взгляд и задрав подбородок, она просто продолжала двигаться под музыку, повинуясь его рукам.

– Почему вы молчите? Я задал вам вопрос.

– Я не отвечаю на глупые вопросы, – в упор глядя в его глаза, с вызовом ответила Айрин.

Обычно она избегала смотреть в глаза мужчинам. Непонятно почему, они толковали ее взгляд как призыв, и потом от них было весьма сложно отвязаться. В отличие от сестры, которая дерзко бросала вызов всем и каждому, а потом со смехом и весьма грубо давала от ворот поворот, Айрин избегала попадать в подобные ситуации, предпочитая не напрашиваться на неприятности, нежели потом искать из них выход. Но сейчас Рой повел себя неоправданно грубо, и Айрин уже не думала, как он может истолковать ее взгляд – она не заслужила подобных оскорблений.

Санджей тоже смотрел в полыхавшие огнем, то ли черные, то ли темно-синие глаза и на горящие румянцем щеки. Влажно блестящие губы притягивали, но перед глазами внезапно встало воспоминание, как Холидей гладил ее спину, и, найдя британца у барной стойки, Санджей демонстративно притянул Айрин поближе к себе. Она вздрогнула и попыталась отстраниться. – «Вот зря все-таки посмотрела ему в глаза», – отводя взгляд, с досадой подумала Айрин. Ее порыв еще больше разозлил Санджея – значит англичанину, она позволяла себя обнимать, а ему нет?!

<p>Глава 4. Вечеринка. Первая встреча Часть 6</p>

– А ко мне вы тоже проявите учтивость? – последнее слово Санджей произнес с той же издевкой.

Снова с вызовом взглянув ему в глаза, Айрин холодно ответила:

– Я уже ее проявляю, продолжая с вами танцевать, несмотря на ваши попытки меня оскорбить.

Тут музыка кончилась, и Айрин вновь сделала попытку освободиться.

– Вы куда собрались? – Санджей не собирался ее отпускать. – Так не терпится вернуться к Джорджу?

Вспомнив руки Холидея, его холеное лицо, похоть в водянистых глазах, Айрин вздрогнула и в поисках защиты инстинктивно приникла к Санджею.

– Нет, – поспешно ответила она, – Я просто не хотела отнимать ваше время. У вас, наверняка, на этот вечер есть и иные планы, нежели опекать меня.

– Ничего, как-нибудь потерплю, – усмехнулся Санджей. – И потом, я не вас опекаю, а не даю вам испортить мою вечеринку. Так что, можете сильно не зазнаваться.

Санджей видел, как Холидей встал с табурета, намереваясь направиться в их сторону, и снова не отводя от него глаз, привлек Айрин, и они закружились в танце.

– Ну что же, поскольку у вас, как я вижу, нет желания продолжать танцевать с Джорджем, придется нам с вами потерпеть друг друга, – чуть ли уже не весело подтрунивал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цена его ревности

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену