Читаем Цемесская бухта полностью

Новосад. А катера уйдут обратно... Им задерживаться нельзя... Ночи короткие...

Коновалов. Можно, я навстречу поползу?

Новосад. Давай, Коновалов...

Коновалов(радостно). Есть, товарищ лейтенант.

Слышно, как чуть в стороне подходят катера.

Новосад. Тележкина вот нет...

Бережнов. Ему полезно.

Новосад(усмехнулся). Полезного в этом никому нет...

Бережнов. Он все страдал из-за своей боязни...

Новосад. Боязнь как малярия... Потрясет и отпустит... Разрешите отлучиться?

Бережнов. Отлучайтесь, лейтенант.

Слышится песня:

«Гудит штормовая погодка, Над морем плывут облака... И по морю ходит, как лодка, Шальная судьба моряка».

Полночь. То же место под железнодорожной насыпью. Лунный свет. Колеблющийся свет разноцветных немецких ракет. В белом прожекторном луче видны сидящие у входа в блиндаж Бережнов, Новосад, Хоботок, на насыпи силуэты бойцов... Затихает мелодия песни. Издалека слышен приближающийся звук сторожевых катеров.

Новосад(обращаясь на насыпь). Ну что, Коновалов?

Коновалов(из темноты). Вроде ползут... Но отчетливо не видно...

Новосад. А не отчетливо?

Коновалов. Мелькают вроде...

Новосад. А в глазах у тебя не мелькает?

Коновалов. Мелькает, товарищ лейтенант.

Новосад. У тебя всегда мелькает. (Прислушивается.) Катера идут... Не иначе Сипягин сам сегодня.

Бережнов. Это как же вы узнаете?

Новосад. У него катер особый, с тонким выхлопом.

Бережнов(улыбаясь). С тонким выхлопом?

Новосад. Ага... Как поется, «Я милого узнаю по походке»?

Бережнов. А на море по выхлопу?

Новосад. Именно... (Поднявшись.) Коновалов!

Коновалов. Слушаю...

Новосад. Да ты не слушай, ты смотри... Что там?

Коновалов. Мелькает...

Новосад. Ты спишь?

Коновалов. Да вы что, товарищ лейтенант?! Там же наши...

Новосад растворяется в темноте. Слышно, как плещут волны. Звуки шагов по гравию. Звуки падения металлических предметов на камни. Сразу оказавшись в луче прожектора, возле Бережнова появляется Сипягин.

Сипягин(подавая пакет Бережнову). Здравствуйте, товарищ полковник. Приказано вручить лично.

Бережнов(подавая руку). Здравствуйте, Сипягин! Как там, на Большой земле?

Сипягин. Оживление...

Бережнов(вскрывает пакет. Читает). Жаль...

Сипягин. Что-нибудь печальное?

Бережнов. Нет, Сипягин, не печальное... Но вот, приказано мне возвращаться.

Сипягин. Надо, товарищ полковник... На глаз видно, что надо... Оживление... Вдоль моря чего только нет на дорогах... Даже ишачки боеприпасы тянут... Вот уж трудно было предположить... Дрова, кукурузу таскали... А сейчас боеприпасы. Оживление...

Бережнов. Порученец мой там... Тележкин...

Сипягин. Где?

Бережнов. Пополз пулеметчика выручать с бойцами... И вот нет...

Сипягин. Другим разом доставят...

Новосад(появляясь). Разгрузка кончается, товарищ полковник.

Бережнов. Приказано мне, лейтенант, на Большую землю возвращаться.

Новосад. И правильно!

Бережнов. Чего радуешься, лейтенант?

Новосад. Вам в госпиталь надо... (Сипягину.) Товарищ полковник контужен... А врача нет...

Сипягин. А где он?

Новосад. Вчера похоронили... Прямое попадание. (Смотрит на часы.) И их нету! (Сипягину.) Обождать не можешь, капитан-лейтенант?

Сипягин. В темноте пройти надо. Ночи короткие...

Новосад. Что ночи? Жизнь короткая... Какой парень Ираклий!

Сипягин(смотрит на часы). Пора, товарищ полковник. Разгрузка кончилась?

Новосад. Кончилась... Погоди, Сипягин... Погоди, прошу тебя...

Сипягин. Я должен доставить товарища полковника в целости...

Новосад. Погоди. (Взбежал на насыпь и прямо наткнулся на Кузину.) Ты?

Кузина(задыхаясь). Вот они, внизу...

Новосад. Жив?

Кузина. Без памяти... И немец там...

Новосад(исчезая за насыпью). Ах вы мои дорогие!

Бережнов(Кузиной). Маша! Маша!

Кузина. Сейчас... Сейчас...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги