Читаем Цемесская бухта полностью

Коновалов. Никак, понимаешь, по эту сторону угодить не могут! (Снова припадая к пулемету.) Я им угожу! Я им угожу!

Частая дробь пулемета.

Кузина(подползая к Нижарадзе). Иля, попить хочешь?

Нижарадзе. Зачем ты здесь, Маша? Ползи обратно.

Кузина. Жарко. Может, попить хочешь?

Хоботок. Вода с сиропом?

Кузина. Из родника.

Хоботок. Без сиропа не пьем. Давай, Маша.

Кузина подает фляжку. Хоботок льет воду на пулемет.

Кузина. А сами, сами-то?

Хоботок. Сначала он, потом мы по глотку. (Передает фляжку Нижарадзе.) Пей, Ираклий.

Нижарадзе(отпив несколько глотков, подает фляжку Хоботку). Холодная, как боржом.

Близкий разрыв. Нижарадзе закрывает собой Кузину. Мгновенная тишина.

Хоботок(поднимаясь). Отпусти Машу. Снаряд разорвался, осколки давно пролетели.

Новосад. За Родину, на фашистских гадов, за мной! (Вскакивает на насыпь.)

Поднимаются бойцы. Перебегают насыпь.

Коновалов(глядя вперед). Побегли, сукины дети! (Жмет гашетку.)

Саркисов. Выкатывай пулемет вперед. Меняй позиции!

Хоботок(тащит, пригибаясь, пулемет через насыпь). Меняй позицию, Ираклий.

Нижарадзе(Кузиной). Прошу тебя, оставайся здесь...

Кузина. Иля, а вдруг, а вдруг...

Нижарадзе. Оставайся здесь, говорю!

Хоботок(перетаскивая пулемет). Давай, Ираклий.

Нижарадзе. Даю, Вася, даю, дорогой. (Скрывается за насыпью вместе с Хоботком, Коноваловым, Саркисовым и другими.)

Кузина поднимается во весь рост, стоит на насыпи. Из блиндажа, держась за камни, выбирается Бережнов. С ним рядом — Тележкин.

Тележкин. Товарищ полковник, куда же вы? Куда же вы? Вам положено лежать. Военврач приказывал... А вы...

Бережнов. Помоги, Петя, выползти на насыпь...

Тележкин. Да что же вы, товарищ полковник... Контузия ж у вас...

Бережнов. Помоги, Петя...

Тележкин. Вам лежать положено.

Бережнов. Мало что нам положено... (Вместе с Тележкиным с трудом выбирается на насыпь.)

Кузина(заметив Бережнова, подбегает к нему). Куда же вы, куда?

Бережнов(ложится на насыпь). Вот здесь... Здесь видней... Дай, Петя, бинокль...

Тележкин. Бинокль в блиндаже...

Бережнов. Что ж ты, Петя?

Тележкин. Сию минуту, товарищ полковник! (Сбегает с насыпи, исчезает в блиндаже.)

Доносится далекий шум боя. Бережнов, приподнявшись, смотрит в сторону боя.

Кузина. Да вы хотя бы легли.

Бережнов. Ничего, ничего, сестра... Как зовут вас?

Кузина. Маша... То есть рядовой...

Бережнов. Ладно, Маша. Трудно тебе здесь, Маша?

Кузина. Нет, ничего... Легко, товарищ...

Бережнов. Ладно... Откуда ты сама?

Кузина. Из Краснодара...

Бережнов. А что делала до войны?

Кузина. В сорок первом десятилетку окончила...

Бережнов. Под самую завязку успела...

Кузина. Думала в пединститут пойти...

Бережнов. Небось литературой увлекалась?

Кузина. Увлекалась, товарищ полковник...

Бережнов. «Железный поток» читала?

Кузина. Читала... Ой... Что же это?

Стрельба доносится ближе.

Бережнов. Немцы начали контратаковать.

Тележкин(выбираясь из блиндажа с биноклем, полает на насыпь). Вот, товарищ полковник. (Тянет боязливо руку.)

Бережнов. Что-то я не дотянусь до тебя... Пока искал, бинокль не понадобился... Тащи автоматы...

Тележкин. Вам в блиндаж положено... В блиндаж.

Бережнов(рявкнув). Давай автоматы!

Тележкин скатывается с насыпи.

Кузина. Отступают... Отступают наши...

Бережнов. Им задания не было пока наступать.

Кузина(тревожно). Хоботок есть! Хоботок есть... А его нет.

Бережнов. Какой Хоботок?

Кузина(не слыша Бережнова). А Ираклия нет! Ираклия нет!

Бережнов. Какого Ираклия?

Кузина. Пулеметчика... Пулеметчика... Ираклия Нижарадзе... (Скатывается по другую сторону насыпи.)

Бережнов. Стой! Ах ты чертова девка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги