Он отошел от стола и скрылся за боковой дверью. Пожилые люди, среди которых я, правда, заметил даже двух девочек лет тринадцати, бесшумно потянулись к выходу. В воздухе витал дух смирения, уважения и даже благоговения. Я встал, и в числе последних мы с Джинксом появились в холле. Девушка стояла у двери с кипой брошюр и раздавала их уходящим. По-прежнему все происходило почти беззвучно, слышалось только шарканье ног и приглушенные пожелания доброй ночи при расставании. Мы задержались у самой двери, стараясь не привлекать к себе внимания. Наконец, мы остались одни.
— Спокойной ночи, — девушка протянула мне брошюру.
— Спокойной ночи, — это уже Джинксу.
— Спокойной ночи… — отозвался я, ожидая пока закроется дверь за последними посетителями. — Могу я побеседовать немного с доктором Грином?
— После лекции мэтр никогда не проводит приема посетителей, — мягко заметила она. — Он очень устает.
— Я это понимаю, но это очень важно.
— Но таков порядок. Он принимает посетителей только утром, с десяти до двенадцати.
— К сожалению, наше дело не терпит отлагательств. Вопрос чрезвычайной важности, иначе я бы не решился его побеспокоить. Попросите его принять нас.
— Мы знакомы, — вклинился в разговор Джинкс. — Просто скажите, что его хочет видеть…
— Я уверен, что он не откажет, — здесь я выразительно посмотрел на Джинкса.
— Как вас представить? — заколебалась она.
— Поль Мерфи и Джозеф Стоктон, — указал я на Джинкса. — Хотя, думаю, это ему ни о чем не говорит…
— Я спрошу хозяина, — сказала она удаляясь и снова я почувствовал запах ее духов, на этот раз более знакомый. Когда-то мне уже приходилось с ним сталкиваться… У нее была привлекательная фигура. Длинные ноги в кожаных мокасинах смотрелись великолепно. Даже небольшие округлости ее груди как раз прекрасно поместились бы в моих ладонях. Ее походка была лишена той чувственности, как у Холидей, но ей этою и не требовалось.
— Это что-то новое, — медленно процедил Джинкс. — Последний раз все было по-другому.
Я жестом попросил его сохранять тишину, он в нерешительности покачал головой и протянул мне брошюру, на обложке которой было напечатано:
«ГОЛОСА КАМНЕЙ.
Камни из церковных стен и стен тюрьмы абсолютно различны
Сходство между христианским мистицизмом и Ведами Упанишады
— Я же предупреждал тебя, разве не так? — прошептал Джинкс.
Я снова попросил его соблюдать тишину и положил брошюру на стул. В этот момент дверь отворилась и на пороге появилась девушка и ее хозяин. Он был уже без пиджака и галстука, воротник рубашки расстегнут. Он окинул нас взглядом, и заметно было, что Джинкс ему незнаком.
— Мэтр, — представила нас девушка, — это Поль Мерфи и Джозеф Стоктон.
— Здравствуйте, — сказал я, протягивая руку. Он никак не реагировал на этот жест, как будто никогда и не слышал ни о чем подобном.
— Не хочу показаться грубым, джентльмены, — устало сказал доктор Грин, — но я очень устал. Не могли бы мы обсудить эту проблему в следующий раз?
— Поверьте, сэр, будь это возможно, мы так бы и поступили. Кроме того, вы могли узнать моего друга…
Он пристально посмотрел на Джинкса, но лицо его осталось безучастным.
— Не могу вспомнить, — холодно ответил он. — Так в чем же состоит ваше дело?
— Могли бы мы поговорить наедине? — попросил я.
— У меня нет секретов от мисс Добсон, можете говорить спокойно.
— Это дело не имеет ничего общего с космическим сознанием, — пояснил я.
В его глазах появился блеск, а на скулах появились желваки.
— По другим вопросам я не консультирую, — заметил он.
— Извините, мэтр, но мне пора идти, — сказала девушка.
— У меня нет от вас секретов, мисс Добсон, — настаивал док.
— Конечно, но просто я очень устала сегодня, извините меня.
— Если вы настаиваете, — насупился он.
Она небрежно кивнула нам с Джинксом, поклонилась мэтру и направилась к двери. Ни жакета, ни шляпки на ней не было. Даже не оглянулась. Я был обескуражен. Конечно, я и не ожидал, что вызову в ней такой же интерес, как она у меня. Да и какой мог быть интерес к случайному посетителю. Но я про себя решил, что, когда мы снова встретимся, он появится…
Маэстро прикрыл за ней дверь, и, когда он обернулся, на его лице не осталось и следа былой усталости, а глаза гневно сверкали.
— Как вы осмелились появиться здесь? Как вы могли?
Вот это совсем другое дело, так было гораздо лучше.
— Минуточку, док… — остановил я его.
— Не желаю ни о чем слышать. Та жизнь для меня закончилась. Об этом всем хорошо известно. Я больше не лечу бренное тело, только душу…
— Хватит кричать на меня, не напрягайте так свои голосовые связки, — перебил его Джинкс.
— Заткнись! — бросил я ему. — Послушайте, док, не надо никого лечить. Мне нужен только ваш совет, который будет хорошо оплачен, естественно. Нам нужен прожженный адвокат, и мы не знаем, к кому обратиться.
— И ради этого вы меня побеспокоили? Все, что вам нужно, есть в телефонной книге, тысячи адвокатов…
— Черт побери! — занервничал Джинкс.