Документ утверждал, что человек по имени Ху Линь продал прапрадеду Чжэньчжэнь старый двухкомнатный дом, расположенный в одном из переулков уезда, а деньги были выплачены в полном размере, без всяких задолженностей. Свидетельство было заверено по закону и являлось неопровержимым доказательством.
Предки Цзюнь Чжэньчжэнь переехали в уездный город из небольшого поселка Пинчжан. Там они открыли лечебницу, которая работала вплоть до смерти дедушки Чжэньчжэнь.
Отец Цзюнь Чжэньчжэнь был чиновником, поэтому содержать лечебницу стало некому. У отца осталось лишь свидетельство на право владения этим домом.
Цзюлин вдруг подумала, что причина, по которой она переродилась именно в этом теле, может заключаться как раз в лечебнице. Небеса и в самом деле справедливы.
– Мы на месте, – сообщил Лэй Чжунлянь.
Чжэньчжэнь не спешила покидать повозку.
Лэй Чжунлянь подумал, что она встревожена из-за возвращения в родные края спустя столько лет, а потому не стал ее подгонять.
– Вылезай, – улыбнулся Фан Чэнъюй и подтолкнул ее. – Разве мы проделали такой долгий путь не для того, чтобы добраться до дома?
Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась, отдернула шторку и вышла из повозки. Остановившись возле нее, она окинула взглядом представшую перед ней постройку.
Здание не ремонтировали уже много лет. В этом не было ничего удивительного: в доме никто не жил, вот он и разваливался потихоньку. Цзюнь Чжэньчжэнь подняла голову, и ее взгляд упал на дощечку из персикового дерева, висевшую над дверьми.
На ней виднелись три крупных иероглифа. Надпись казалась устаревшей, но мазки выглядели уверенными и простыми.
«Зал Цзюлин».
Она, Чу Цзюлин, воскресла из мертвых, обрела второй шанс на жизнь и теперь могла вернуть себе свое имя.
Глядя на эту табличку, она разрыдалась.
Ничего странного. Лэй Чжунлянь принял ее страдания близко к сердцу, и у него самого заболела душа. Вот уже десять лет минуло с тех пор, как он сам покинул родной дом и больше не возвращался. Лэй Чжунлянь понял, что должен побывать в родных краях, пусть его дом наверняка уже разрушился.
– Молодая госпожа, вы не знаете, где ключ? Позвольте, я взломаю двери, – выйдя вперед, предложил он.
Цзюнь Чжэньчжэнь вытерла слезы и снова устремила взгляд на табличку.
– Не надо, мне нужна только эта дощечка, – ответила она.
Как только ее голос стих, по ту сторону дверей неожиданно раздался громкий удар. Земля задрожала у Чжэньчжэнь под ногами.
– Чжэньчжэнь, осторожно! – вскрикнул Чэнъюй. Вышедший из повозки, он инстинктивно потянулся к ней, чтобы оттащить.
Лэй Чжунлянь тоже протянул руку к Цзюнь Чжэньчжэнь, но она сама успела отскочить назад.
Двери с грохотом упали на землю, а вместе с ними к ногам Чжэньчжэнь рухнула и дощечка.
Только она сказала, что ей нужна эта табличка, как та отвалилась.
Лэй Чжунлянь с изумлением вытаращил глаза.
Разумеется, двери с доской не могли упасть от одних лишь слов Цзюнь Чжэньчжэнь, и, хотя дому требовался ремонт, пока он не должен был развалиться.
Чжэньчжэнь заглянула внутрь.
Из-за облака пыли донеслись звуки шагов и мужского кашля.
Из дома вышли несколько человек. Они уже принялись поднимать упавшие двери, когда заметили стоявшую на пороге Чжэньчжэнь.
Поскольку Цзюнь Чжэньчжэнь и ее спутники толпились у входа, мужчины поняли, что это не просто прохожие.
Из дверей, размахивая рукавами, вышел еще один человек. Он с подозрением посмотрел на незваных гостей.
– Вы… – начал он, глядя на Чжэньчжэнь. – Вы пришли дом посмотреть?
Цзюнь Чжэньчжэнь уставилась на мужчину.
Худощавый, с козлиной бородкой на лице, он выглядел чуть старше тридцати.
Цзюлин попыталась порыться в воспоминаниях Чжэньчжэнь, но, увы, безрезультатно.
Она ничего не стала говорить, а мужчине и вовсе было все равно. Остальные продолжили прибираться. Кто-то наклонился перед Цзюнь Чжэньчжэнь, чтобы поднять табличку.
– Тащите эту доску, чтобы сжечь. Используем вместо дров, не складывайте здесь в кучу, – произнес мужчина с козлиной бородкой и тряхнул рукавами.
Чжэньчжэнь вздрогнула и крепко ухватилась за деревянную дощечку.
– Вы что собрались делать? – выпалила она.
– Мы прибираемся в доме, – ответил Козлиная бородка. Он снова посмотрел на Цзюнь Чжэньчжэнь, а после перевел взгляд на стоявшего у повозки Чэнъюя.
«Какой изящный юноша», – подумал он про себя, прежде чем заметил костыли. Мужчина невольно щелкнул языком от жалости, и тут ему кое-что стало ясно.