Читаем Царствующие жрецы Гора полностью

— Один раз, — ответил хранитель. — Потребовалось на это несколько месяцев, но никакой опасности нет, потому что пищу и воду подают снаружи.

— Очень хорошо, — сказал я.

— К тому же, — добавил хранитель, — ключ не потеряется. В рое ничего не теряется. — Он рассмеялся. — Даже мул.

Я угрюмо улыбнулся.

Войдя в клетку, я проверил подачу грибов.

Вика уже поднялась на ноги и вытирала слезы руками в углу.

— Ты не можешь меня здесь оставить, Кабот, — сказала она просто, как о чем-то очевидном.

— Почему?

Она взглянула на меня.

— Во-первых, я принадлежу тебе.

— Я считаю, что моя собственность здесь в большей безопасности.

— Ты шутишь, — сказала она всхлипывая.

Она смотрела, как я поднимаю крышку контейнера с грибами. Грибы свежие, хорошего сорта.

— Что в контейнере? — спросила она.

— Грибы.

— Для чего?

— Ты их будешь есть.

— Никогда. Лучше умру с голоду.

— Ты их будешь есть, когда достаточно проголодаешься, — сказал я.

Вика с ужасом смотрела на меня, потом, к моему изумлению, расхохоталась. Прижавшись спиной к стене, она еле держалась на ногах от смеха.

— О Кабот, — облегченно и с упреком воскликнула она, — как ты меня напугал! — Она подошла ко мне и взяла меня за руку. — Теперь я понимаю, — сказала она, почти плача от облегчения, — но ты меня напугал.

— О чем ты?

Она рассмеялась.

— Грибы, только подумать!

— Когда привыкнешь, не так уж и плохо, но, конечно, не самая лучшая еда.

Она покачала головой.

— Пожалуйста, Кабот, ты уже достаточно пошутил. — Она улыбнулась. — Пожалей — если не Вику из Трева, то твою бедную рабыню.

— Я не шучу.

Она мне не верила.

Я проверил трубку с пилюлями и поступление воды.

— В рое нет той роскоши, что была в твоей комнате, — сказал я, — но вполне достаточно для жизни.

— Кабот, — смеялась она, — пожалуйста!

Я повернулся к служителю.

— Каждый вечер давать ей двойную порцию соли.

— Хорошо, — согласился он.

— Ты объяснишь ей, как тут моются?

— Конечно, — ответил он, — и как упражняться.

— Упражняться?

— Да, в таком замкнутом помещении очень важно упражняться.

— Конечно, — согласился я.

Вика подошла сзади и обняла меня. Поцеловала в шею. Негромко рассмеялась.

— Ты достаточно пошутил, Кабот, — сказала она, — теперь давай уйдем из этого места. Оно мне не нравится.

В клетке не было алого мха, но был у стены соломенный матрац. Лучше того, что в ее комнате.

Я в последний раз осмотрел клетку: учитывая обстоятельства, все вполне подходит.

Я пошел к выходу, и Вика, держа меня за руку, улыбаясь и глядя мне в глаза, пошла со мной.

Я выхода я остановился, и, когда она сделала попытку выйти, задержал ее.

— Нет, — сказал я, — ты останешься здесь.

— Ты шутишь.

— Нет, не шучу.

— Шутишь! — рассмеялась она, вцепившись мне в руку.

— Отпусти мою руку, — сказал я.

— Ты не можешь меня тут оставить, — сказала она, качая головой. — Нет, просто не можешь. Нельзя оставить Вику из Трева. — Она рассмеялась и посмотрела на меня. — Я этого просто не разрешу.

Я смотрел на нее.

Улыбка исчезла с ее губ.

— Не разрешишь? — переспросил я.

Спросил голосом хозяина.

Она отняла руку, отступила и стояла, дрожа, испуганная. Лицо ее побледнело.

— Я не подумала, что говорю.

В ужасе она опустилась на колени, встав в позу рабыни, ожидающей наказания, скрестив перед собой руки, будто они связаны.

— Я не хочу тебя наказывать, — сказал я.

Удивленная, она подняла голову, в глазах ее стояли слезы.

— Бей меня, если хочешь, — взмолилась она, — но, пожалуйста, не оставляй меня здесь.

— Я тебе сказал, что принял решение.

— Но ведь ты можешь изменить свое решение, хозяин, — умоляла она, — ради меня.

— Нет.

Вика пыталась удержать слезы. Я подумал: может быть, впервые в жизни в важном для нее вопросе она не получила своего у мужчины.

По моему сигналу она робко встала. Вытерла глаза и посмотрела на меня.

— Может рабыня задать вопрос, хозяин?

— Да.

— Почему я должна здесь остаться?

— Потому что я тебе не доверяю, — просто ответил я.

Она отскочила, будто я ее ударил, из глаз ее опять полились слезы. Я не мог понять, почему мои слова так поразили гордую предательскую Вику, но она казалась больше обиженной, чем когда стояла в позе рабыни, ожидая удара.

Я посмотрел на нее.

Она одиноко стояла в центре чистой пластиковой клетки, стояла неподвижно, оцепенело. В глазах ее были слезы.

Я должен был напомнить себе, что передо мной превосходная актриса и множество мужчин поддалось ее изобретательности и лести. Да, я знал, что не дрогну, хотя мне очень хотелось ей поверить, считать ее чувства искренними.

— Так ты приковывала мужчин к рабскому кольцу? — спросил я.

— О, Кабот, — простонала она, — Кабот…

Ничего больше не сказав, я вышел из клетки.

Вика медленно покачала головой и тупо и недоверчиво осмотрелась, увидела матрац, сосуд с водой, контейнеры с грибами.

Я протянул руку, чтобы закрыть дверь клетки.

Этот жест, казалось, встряхнул Вику, она вся задрожала от страха, как прекрасное пойманное животное.

— Нет! — закричала она. — Прошу тебя, хозяин!

Перейти на страницу:

Похожие книги