Читаем Царствующие жрецы Гора полностью

— Ты должна делать все, что я прикажу, быстро и без вопросов.

Она повесила голову.

— Я буду послушна, — негромко сказала она, — хозяин.

— Ты девушка, которую привели с поверхности, поэтому ты еще не побрита. Тебя доставили в виварий по приказу царя-жреца Сарма.

— Не понимаю, — сказала она.

— Но ты будешь повиноваться.

— Да.

— Я твой хранитель и привел тебя как самку мула в племенные клетки.

— Мула? — переспросила она. — Племенные клетки?

— Разденься, — приказал я, — и руки за спину.

Вика удивленно смотрела на меня.

— Быстрее!

Она послушалась, и я связал ей руки за спиной.

Потом взял связку тряпок, которые были на ней, и выбросил в ближайший контейнер для уничтожения отходов — этими приспособлениями уставлен весь рой.

Через несколько мгновений, приняв важный вид, я подвел Вику к главному хранителю вивария.

Он с отвращением взглянул на ее небритую голову, на длинные прекрасные волосы.

— Как она отвратительна, — сказал он.

Я понял, что он родился в рое, где и сформировалось его представление о женской красоте.

Мне приятно было заметить, что Вику потрясла его оценка: вероятно, впервые мужчина посмотрел на нее неодобрительно.

— Это, конечно, какая-то ошибка? — спросил хранитель.

— Нет, — ответил я, — это новая самка мула с поверхности. По приказу Сарма побрей ее, одень соответственно и помести в племенную клетку, она должна там содержаться одна, в закрытой клетке. Дальнейшие приказы получишь позже.

Жалкую и сбитую с толку Вику из Трева я отвел в маленькую, но удобную клетку на четвертом ярусе вивария. На ней было короткое пластиковое платье, какие носят все самки мула в рое, на теле ее оставались из волос только ресницы.

Она увидела свое отражение в стене клетки и закричала, закрыв лицо руками.

И в таком виде она, впрочем, оставалась привлекательной. У нее прекрасная форма головы.

Для Вики было, должно быть, сильным шоком увидеть себя в таком виде.

Она застонала и, закрыв глаза, прислонилась к стене клетки.

Я обнял ее.

Это как будто ее удивило.

Она посмотрела на меня.

— Что ты со мной сделал? — прошептала она.

Мне хотелось сказать, что я это делаю, чтобы спасти ей жизнь, но я не сказал этого. Напротив, я строго посмотрел на нее и ответил:

— Делаю, что хочу.

— Конечно, — сказала она, горько отводя взгляд. — Я ведь только рабыня.

Она посмотрела на меня, и во взгляде ее не было горечи, не было упрека, только вопрос.

— Но разве в таком виде я нравлюсь хозяину?

— Да.

Она отступила.

— Да, — сказала она, — я забыла. Твоя месть… — она не закончила фразу, и глаза ее снова наполнились слезами — Хозяин умен, — сказала она, гордо выпрямившись. — Он хорошо знает, как наказать предательскую рабыню.

И отвернулась.

Я слышал ее голос и видел отражение в пластиковой стене клетки.

— Теперь ты меня оставишь? Или ты еще не покончил со мной?

Я хотел заверить ее, что как только будет возможность, я ее отсюда выпущу, что, по моему мнению, в ее анонимности теперь залог ее безопасности в рое; конечно, такую предательницу нельзя посвящать в свои планы, да, к счастью, и возможности такой у меня не было, потому что в этот момент подошел главный хранитель и протянул кожаный ремешок с ключом от клетки Вики.

— Я буду хорошо кормить и поить ее, — сказал хранитель.

Услышав это, Вика неожиданно повернулась ко мне лицом, прижавшись спиной к стене клетки, упираясь в стену ладонями.

— Прошу тебя, Кабот, не оставляй меня здесь.

— Ты останешься, — ответил я.

У меня в руках она увидела ключ от клетки.

Медленно, оцепенело покачала головой.

— Нет, Кабот…. пожалуйста.

Я принял решение и был не в настроении обсуждать его с рабыней, поэтому я ничего не ответил.

— Кабот, — сказала она, — а если бы это была просьба женщины из высшей касты одного из высоких городов Гора… ты тоже отказал бы?

— Не понимаю.

Она посмотрела на свое отражение в пластиковой стене и вздрогнула. Встретилась со мной взглядом. Я видел, что она не просто не хочет оставаться в клетке. Она в ужасе.

Неожиданно она упала на колени, глаза ее были полны слез, она протянула ко мне руки.

— Смотри, воин из Ко-ро-ба, — сказала она, — женщина высшей касты из высокомерного города Трева склоняется перед тобой и умоляет, чтобы ты не оставлял ее здесь.

— Я вижу у своих ног только рабыню, — ответил я. И добавил: — Она останется здесь.

— Нет, нет!

Она не отрывала взгляда от ключа, который я держал в руках.

— Пожалуйста…

— Я принял решение, — ответил я.

Вика со стоном опустилась на пол, она не могла стоять.

— Теперь она красива, — одобрительно сказал хранитель.

Вика тупо посмотрела на него, будто не поняла, что он сказал.

— Да, — согласился я, — очень.

— Поразительно, как соответствующая одежда и устранение нитевых разрастаний улучшают внешность самки, — заметил хранитель.

— Да, поразительно, — подтвердил я.

Вика опустила голову на пол и застонала.

— Другой ключ есть? — спросил я у хранителя.

— Нет.

— А что если я потеряю этот?

— Ну, это пластик для клеток и замок тоже, так что лучше ключ не терять.

— Но все-таки?

— Со временем мы могли бы прорезать стену огнем.

— Понятно, — сказал я. — Это уже случалось?

Перейти на страницу:

Похожие книги