Читаем Царство Золотых Драконов полностью

- Понимаю, что об этом глупо и говорить, тем более когда мы находимся на грани смерти, но таковым было моё намерение. На данный счёт я много и долго медитировал. Я чувствую, что вам и мне всё-таки суждено что-то сделать именно вместе. Я не знаю, что конкретно, однако чувствую, что такова наша карма. В этой жизни мы не сможем это осуществить, хотя, возможно, в другой реинкарнации так непременно случится, - сказал король, не осмеливаясь к ней прикоснуться.

- В другой жизни? Когда?

- Через сто лет, через тысячу, не важно, в любом случае, жизнь у духа одна. Жизнь тела же, напротив, проходит, точно эфемерный сон, являясь иллюзией в чистом виде, - ответил король.

Джудит повернулась к нему спиной и уставилась в стену, отчего король не смог видеть её лица. Монарх предположил, что она была в замешательстве не меньше его самого.

- Мы с вами практически не знакомы, и вы не знаете, какая я есть, - наконец, прошептала женщина.

- Я не могу прочесть ни вашу ауру, ни мысли, как того хотел бы сам, Джудит, зато могу оценить ваш ясный ум, вашу немалую культуру, уважение, что вы оказываете природе…

- Но вы не можете видеть меня насквозь!

- Внутри вас могут быть лишь красота и преданность, - заверил её монарх.

- Надпись на вашем медальоне намекает на то, что изменение возможно. Вы и вправду в это верите, Дорхи? Мы можем полностью измениться? – спросила Джудит, развернувшись, чтобы посмотреть ему в глаза.

- Единственно верным является то, что в нашем мире всё постоянно изменяется, Джудит. Изменение неизбежно, поскольку здесь всё является временным. И всё же человеческим существам крайне сложно изменить свою сущность и подобным образом развиться до высшего уровня сознания. По мнению буддистов, мы можем измениться, используя собственную силу воли, если мы только убеждены в правде, однако заставить нас так поступить не может никто. Именно это и произошло с Сиддхартха Гаутама: избалованный принц, он, как только увидел нищету мира, стал Буддой, - ответил король.

- Полагаю, измениться крайне тяжело.… Почему вы мне доверились?

- Я вам настолько доверяю, Джудит, что намереваюсь вам сказать сам код статуи Золотого Дракона. Я не могу вынести мысли, что вы страдаете и ещё больше ту, что вы мучаетесь по моей вине. Никак не я должен быть тем, кто решает, сколько именно страданий вам под силу вынести, это лишь ваше решение. Вот почему тайна королей моей страны должна быть в ваших руках. Передайте её этим злодеям в обмен на вашу жизнь, но, пожалуйста, сделайте это после моей смерти, - попросил правитель.

- Они не осмелятся вас убить! - воскликнула она.

- Этого не случится, Джудит. Я сам положу конец собственной жизни, потому что не желаю, чтобы моя смерть лежала тяжёлым грузом на совести других. Моё время в этом мире уже закончилось. Не волнуйтесь, не будет никакого насилия, я просто перестану дышать, - объяснил ей король.

- Послушайте внимательно, Джудит, я сообщу вам код, а вы должны его запомнить, - сказал король. – Когда вас станут допрашивать, объясните, что Золотой Дракон издаёт семь звуков. Комбинация из каждых четырёх в свою очередь является одной из восьмиста сорока идеограмм ныне утраченного языка, языка йети.

- Вы имеете в виду отвратительного вида снежных людей? Эти создания и вправду существуют? – всё ещё не веря, спросила она.

- Их осталось крайне мало, и, более того, они выродились, теперь скорее похожи на животных и общаются между собой, используя лишь небольшой запас слов; хотя три тысячи лет назад был и язык, и определённая, можно сказать, цивилизация.

- А этот язык где-нибудь записан?

- Его устно помнят лишь четверо лам в четырёх разных монастырях. Никто, за исключением моего сына и меня самого, не знает код от начала до конца. Он записан на пергаменте, который украли китайцы, ещё когда вторглись в Тибет.

- Получается, обладающий пергаментом человек может расшифровать пророчества… - сказала она.

- На пергаменте написано на санскрите, но если тот намочить молоком самки яка другим цветом проявится словарь, где каждой идеограмме соответствует комбинация представляющих её же четырёх звуков. Понимаете, Джудит?

- Вот и отлично! – прервал Текс Армадийо с отражающим победу выражением лица и пистолетом в руке. – У каждого найдётся Ахиллесова пята, Ваше Величество. Вижу, что, наконец, мы и получили код. Признаю, что сам несколько нервничал, поскольку думал, что секрет вы унесёте с собой в могилу, но моя руководительница всё же оказалась намного хитрее вас, - добавил он.

- Что всё это значит? – смутившись, прошептал монарх.

- Неужели вы никогда не сомневались в ней, дружище, ради Бога? Никогда не спрашивали себя, как и зачем Джудит Кински вошла в вашу жизнь именно теперь? Я не могу себе объяснить, как же вы не выяснили прошлое ландшафтного дизайнера по тюльпанам, прежде чем впустить ту во дворец. До чего же вы наивны! Посмотрите на неё. Женщина, из-за которой вы собирались умереть, и есть Специалист. Она – главный мозг всей этой операции, - объявил американец.

- Этот человек говорит правду, Джудит? – всё ещё в недоумении спросил король.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман