Еще пара шагов — и она застыла у открытого окна. В один миг она познала всю жизнь Родона, наставника Цезариона. Дух библиотек и языков, выученных и забытых. Запах денег, обещаний, честолюбия.
В комнате горел фонарь. Родон собирал пожитки, готовясь отправиться в Рим. Клеопатра немного постояла в темноте, наблюдая. Одеяние у Родона стало богаче, чем прежде. Под льняной тканью переливались драгоценные камни. На щеках играл румянец, выдающий хорошее здоровье. Он нажился на гибели ее мальчика.
Когда он небрежной походкой вышел во двор с перекинутой через плечо сумой, она действовала молниеносно.
Час спустя Клеопатра проскользнула в придорожную таверну к востоку от Александрии. Внутри было шумно. Пьяные мужчины гомонили и отпускали соленые шуточки.
— Фелюка? [17]— подала голос Клеопатра, выпростав из-под плаща руку. Она была укутана покрывалом, но в пальцах ярко блестел золотой. Несомненно, это вызовет интерес. Деньги она позаимствовала у жертвы. На одной стороне монеты было выбито ее имя и лик. На другой — Антония. Как они смеялись, когда впервые их рассмотрели! По мнению Клеопатры, он являлся куда большим красавцем, чем можно было предположить при взгляде на монету. Он придерживался того же мнения относительно профиля своей жены, хотя в изображении угадывалась внутренняя сила.
Клеопатра сжала золотой в кулаке. Отчеканенное лицо Марка Антония впилось в ее плоть. В лучшие времена она путешествовала с возлюбленным на роскошной барке с серебряными веслами, под балдахином из пурпурного шелка. А теперь довольствуется утлой фелюкой с пьяным капитаном.
При виде денег глаза мужчины алчно блеснули.
— Ты отвезешь меня в Фивы, — заявила она. — Прямо сейчас. По прибытии получишь еще.
Он переглянулся со своими товарищами. Ну, конечно, он возьмет женщину на борт. Только повезет незнакомку отнюдь не в Фивы. До города ведь несколько дней плавания. Они проплывут вдоль средиземноморского побережья на восток, к одному из рукавов Нила. Фелюка просто немного спустится вниз по течению. Затем он полюбуется на добычу. Долго ли она будет ломаться, прежде чем раздвинет ноги?..
Сходные мысли были у каждого завсегдатая таверны. Клеопатра слышала их перекликающееся эхо.
В сопровождении капитана и единственного матроса она двинулась по пристани к небольшой деревянной посудине и взошла на борт.
Фелюка отошла от берега. Лунный свет успокоил обожженную кожу Клеопатры, исцелил остатки ран, нанесенных солнцем. Она запрокинула голову и подставила лицо под прохладное сияние звезд. Из-за снастей показалась кошка и с мурлыканьем приблизилась к царице. Клеопатра погладила золотистую кошачью голову и заглянула в прозрачные желтые глаза. Та негромко мяукнула и запрыгнула к ней на руки.
Клеопатра устроилась поудобнее, хотя и не могла позволить себе крепко уснуть. В прошлый раз она задремала, а очнулась на погребальном помосте!.. Когда рассветет, она закутается в плащ и переберется в трюм. Дерево защитит ее от яркого света, а если команда замыслит дурное, она их опередит. Но плеск волн убаюкал ее, и она провалилась в темноту, не следя ни за временем, ни за передвижением. Ей пригрезился загробный мир. Антоний в облике сокола взмывал в небеса. Перед ней расстилался Прекрасный Запад.
— Все корабли подлежат досмотру по приказу императора!
Крики разбудили Клеопатру. Во сне она плакала. Она вжалась в борт фелюки, охваченная паникой. Ее ищут. Поперек Нила натянули цепь, чтобы ни одно судно не могло проскользнуть незамеченным.
На берегу несли караул десятки вооруженных солдат. По большей части закаленных в боях, но молодых и возбудимых. Римляне. Клеопатра затаилась.
— Есть пассажиры?
Капитан отвечал утвердительно.
— Женщина, путешествует одна.
— Пусть покажется, — потребовал легионер.
Остальные грубо захохотали.
— Наверняка у нее кое-что имеется, — крикнул кто-то. — Надо повиноваться приказу великого императора!
— Госпожа? — позвал матрос, отодвигая занавеску, которую Клеопатра заранее задернула.
За ней никого не оказалось.
Легионеры обыскали суденышко, но обнаружили лишь ворох одежды, дерюжный плащ да небольшой серебряный ларец с серой пылью.
Затаившись под водой, царица Египта ждала, когда они уйдут. Поток играл ее волосами, ладонь, лежащая на днище фелюки, скользила по гладким доскам. Скоро она вернется обратно на корабль, к праху Антония. Не хотелось оставлять его, однако выбора не было. Солдаты подошли к ее укрытию, и ей пришлось нырнуть.
Вокруг сновали юркие рыбы, хватали разную мелюзгу. Клеопатра чувствовала их — всех до единого. Шевелились плавники, безмолвно раскрывались и вновь захлопывались жабры. Крокодилы прошуршали по песчаному берегу и погружались в реку, кишащую живностью. Желтое око загорелось у нее за спиной, бедро задел чешуйчатый бок рептилии.