Читаем Царица Тамара полностью

Царица. Он пошел с непокрытой головой. А я сама ничего не делаю. Я сама тоже пойду искать. Где ты, Георгий… Пойди к себе, Русудан, или к себе! Не будь тут. Идите с ней, девушки. Что мне делать, игумен?

Игумен. Я больше не игумен, царица… т.-е. царь.

Царица. Нет, ты игумен. Встань! И я вовсе не царь. Георгий будет царем. Что же я сделала, что пришло такое несчастие? Еще утром я радовалась, трепетала от маленькой радости; и не долга она была… Игумен, я пыталась быть гордой и грозной, но это не выходит. Я больше не хочу быть грозной. Этих двух грузин там не надо вешать. Выпусти их, священник; пусть они будут свободны. Вот ключ.

Священник берет ключ и выпускает пленников. Они падают на колени перед царицей.

Царица. Жестокость не помогает. Фатиму тоже не надо вешать. Фатима пошла только погулять в горы с Георгием, скоро они оба вернутся. Пойди и одень подобающую тебе одежду, игумен, и будь мне советником, как был раньше… Вы здесь, грузины? Вы не должны бежать с поля битвы — ведь вы это сделали? Пойди с ними, священник, и вели снять с них цепи, И потом пусть они идут искать в горах моего сына; пусть ищут все, кто есть в замке. Кидается на диван и всхлипывает.

Второй грузин. Благодарим тебя за нашу жизнь, царица!

Царица машет рукой, чтобы они ушли. Священник ведет их в глубину сцены.

Игумен. Князь Георгий пошел искать своего сына. Он, наверное, его найдет.

Царица. Да, неправда ли? Уж князь-то Георгий найдет его, если только его можно найти! Он могучий воин. Благочестивый отец, ты такой мудрый, скажи, он найдет его?

Игумен. Я буду молить Бога об этом.

Царица. Да, молись! Я сама пойду искать его.

Встает и идет в глубину сцены.

Игумен. Я пойду за царицей и верну ее.

Все уходят.

Занавес.<p>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ</p>

На следующий день. Все еще покрыто туманом. Девушки стоят и болтают. Вначале, в глубине сцены на лестнице стоит первый слуга и после уходит.

Зайдата. Что ж, начнем?

Юаната. Да, начнем, только мне жалко.

Мецеду. Мне больше жаль царицу.

Священник входит в первый вход. Что вы тут делаете, девушки?

Зайдата. Мы убираем цветы. Так велела царица.

Священник. А где царица?

Мецеду. Там у себя. Все грустит.

Священник. Если я хорошо знаю князя Георгия — он найдет и освободит своего сына. Вы не видели игумена?

Зайдата. Нет.

Священник. А вчера вы видели игумена, девушки? Здесь сидел он у ног царицы, как простой писец. Жаль было смотреть на него. Ведь он старый человек.

Первый слуга кричит. Кто-то идет!

Священник. Что он там кричит?

Первый слуга. Эй, вы, кто-то идет! Священник идет в глубину сцены.

Зайдата. Кто-то идет, кто-то идет. Пойди и доложи, Мецеду. Это, может быть, Георгий. Идет в глубину сцены.

Священник кричит. Это Георгий!

Мецеду, ликуя. Георгий! Выбегает наружу.

Зайдата, возвращаясь. Так, пожалуй, оставим цветы.

Юаната. Да, пускай их стоят. Священник возвращается в сопровождении первого слуги.

Священник. Вот будет радость здесь в замке!

Царица входит и идет в глубину сцены, бормоча, как лунатик. Георгий, Георгий, Георгий, Георгий.

За ней Русудан, слуги, любопытные.

Священник. Я говорю, что теперь радость будет в замке. Тебе не помешало бы хорошенько порадоваться, Зайдата! И тебе, Софиат.

Зайдата. Почему?

Священник. Вы этого заслужили, детки. Вам нужно немного радости.

Зайдата. Уж верно ты нас можешь чем-нибудь потешить, священник? Смех.

Священник. Я? Ай, Зайдата, ты совсем, как жгучий огонь!

Зайдата. Ну, уж ты-то нас ничем не можешь потешить. Слишком ты стар!

Священник. Вовсе нет, вовсе нет! Молчи. Только смотри, Зайдата… Снова смех.

Царица встречает Георгия на лестнице, обнимает и долго сжимает его в объятиях; Георгия сопровождают офицер и солдаты. Царица входит в зал, держа за руку Георгия и Русудан.

Царица. Священник, Георгий вернулся! Видите, девушки?

Мецеду. Добро пожаловать снова к нам, Георгий. Берет его за руку.

Священник. Я ведь говорил, что князь Георгий найдет его.

Царица. Да, а где же князь Георгий?

Гетман, выступая вперед. У товинцев, царица, он остался у них.

Царица. Князь Георгий остался? Зачем?

Гетман. Вчера, когда мы искали уже около часа, нас окружили товинцы. Они были рассеяны кругом в горах, они взяли нас в плен.

Царица. Тут, возле моего замка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги