— Это Лин и Верн. Их мама — ее зовут Делиция — вчера вышла замуж, и нас угощали засахаренным миндалем. Я люблю засахаренный миндаль, а вы?
И Ваба улыбнулся, глядя на торговца снизу вверх.
— Да, я тоже люблю засахаренный миндаль. Я дам тебе немного и отведу тебя и твоего брата во дворец.
Во дворце никто никогда не видел Зенобию рассерженной. Однако в тот день ее ярость сметала все на своем пути. Ее приходилось удерживать силой, чтобы она не набросилась на Лина и Верна.
— Уберите их с глаз моих долой! Если я когда-нибудь увижу их снова, я задушу их собственными руками! — пронзительно кричала она.
Зенобия приказала, чтобы няни ее сыновей были обезглавлены, но Оденат отменил этот приказ.
— Ты не должна обвинять их! — пытался он урезонить Зенобию. — Ведь дети всегда играли все вместе. Откуда же няни могли знать, что задумали Лин и Верн?
Она плакала, осыпала торговца подарками и взывала к богам, чтобы они благословили его. Оденат освободил ошеломленного торговца и всех его потомков до десятого поколения от всех будущих налогов.
Гнев Зенобии не утихал.
— Это все проделки твоей матери! — упрекала она Одената. — Ты не слушал, когда я предостерегала тебя. А она забивает им головы вздорными мыслями об их праве на трон! — Зенобия даже не хотела произносить их имена. — Мои сыновья, мои малыши могли оказаться навсегда потерянными для нас, и это была бы твоя вина!
Потрясение и страх лишили ее благоразумия.
— Однако тебя это ничуть не взволновало бы, не правда ли? — продолжала она. — Случись с ними беда, исчезни они с лица земли, ты сделаешь то, что всегда хотела эта старая сука из ада, твоя мать! Ты назначил бы их своими наследниками, это отродье Делиции! Я никогда не прощу тебя! Никогда!
В течение нескольких дней она была на грани безумия, но все же ради детей простила их нянь.
Лина и Верна заперли в их комнатах, и они попали в глубокую немилость. Они не были злыми, но внезапная перемена в их жизни вселила в них неуверенность в своем будущем. Им надо было объяснить, кто они такие и какое занимают место в этом пугающем мире. Их отец недвумысленно заявил, что, хотя они его сыновья, он не женат на их матери. Это означает, что, согласно закону, они ничего не могут унаследовать от него. Эта привилегия принадлежала сыновьям его жены, их единокровным братьям. Какие бы идеи ни внушала им их бабушка, они должны забыть об этом, ведь она — глупая старуха.
Аль-Зена отчаянно пыталась объяснить Зенобии, что она совсем не такая, какой ее видит невестка.
— Я не хотела, чтобы они причинили вред Вабе и Деми! — плача, говорила она, и ее гордое лицо как-то внезапно изменилось и постарело.
— Если бы им это удалось, я зубами перегрызла бы вам горло! — зарычала на нее Зенобия.
— Я тоже люблю Вабу и Деми, Зенобия! Я действительно люблю их! — всхлипывала Аль-Зена.
— Вы никогда в своей жизни не любили никого и ничего! — последовал жестокий ответ. Аль-Зена овладела собой.
— Ты нетерпима, как все молодые, Зенобия. Я любила! О да, я любила! — воскликнула она.
Она вздохнула и принялась за рассказ.