Читаем Царевна Кукушка (СИ) полностью

То есть, два полка стрельцов,

Сходу выдал информацию:

- Знаю, кто послал гонцов.

Их величествам хоть даром -

Все таланты приложу,

А натруся скипидаром -

Так что хошь наворожу!

Рассказали все Кащею:

Так и так, мол, вот-те крест,

Ни в Уганде, ни в Корее

Нет угодных нам невест.

Улыбнулся им загадочно

Чародей, а потом...

Рухнул наземь как припадочный

И представился ... котом!

И сказал им кот, мурлыкая:

- Знаю, много было мук.

В этом тайна есть великая,

Все решит Амура лук.

Царь вскричал: - Умру от скуки!

Кот глупее наших дур:

Не выращивают луки

Рыбаки в реке Амур!

Кот ответил: - Не спешите,

А дослушайте рассказ.

Вот тогда-то и решите:

Что ВСЕГО СКУЧНЕЙ для Вас!

На царевичах заклятье:

Мать его впустила в дом.

И наложено на братьев

Африканским колдуном!

Сей колдун ужасной силы

Проклял весь царицын род:

Если дочь - не будет милой,

Сын - подруги не найдет!

Царь вскричал: - Какие суки!

Облапошили с женой!

Нет, я не умру от скуки.

Я пойду на них войной!

Ну-ка, где мой воевода?

Заряжай-ка корабли

И к концу восьмого года

Всю их Африку спали!

Кот ответил: - Не спешите,

А дослушайте рассказ.

Вот тогда-то и решите:

Что ВСЕГО УМНЕЙ для Вас!

Даже если всю планету

Вы сумеете испечь,

Все равно - заклятье это

Не расплавит Ваша печь.

Как не может меч железный

Тень безликую убить,

Точно также бесполезно

В духов пушками палить!

Царь вскричал: - Вот это штуки!

Начинаю понимать:

Нет у нас такой базуки,

Чтобы призраков сшибать!

На тебя теперь надёжа:

Ты - наш лучший лиходей,

И хотя кошачья рожа,

Все ж других-то - поумней.

Кот зевнул, в клубок свернулся,

Хвост колечком закрутил ...

И удавом обернулся,

И опять заговорил:

- Хоть источник этой тени

Мы не в силах покарать,

Есть надежда, без сомнений,

Тень зловещую убрать.

Лишь богам доступно это.

Но не Марс и не Сатурн,

Где любовь - там сила света,

Нам поможет бог Амур!

Царь взревел: - Тащите луки!

Я давно об этом знал!

А про речку я от скуки,

Для кумпании болтал.

Змей ответил: - Не спешите,

А дослушайте рассказ!

Ваши луки - не тащите,

Тот, что нужен - не у вас.

Мы волшебный лук Амура

Одолжим у божества -

Небольшая авантюра

с примененьем колдовства.

Но для магии успешной

Ветку розы, а на ней -

Три бутона белоснежных

Пусть доставят поскорей,

А еще: три апельсина,

Три фазановых пера,

Три пол-литры керосина

И навозу - три ведра.

Чтоб совсем уж безупречно

Протекал эксперимент,

Должен каждый подопечный

Свой добавить экскремент.

Кто не знает - помогу я:

Тот, что к лекарю несут,

Выбрав баночку плохую,

Аль другой плохой сосуд".

Царь вскричал: - Плохих не держим!

Обеспечим на паях

Всем, а этим - самым свежим,

В позолоченных горшках!

Змей ответил: - Вот и славно!

Так давайте поспешим:

Утром, в семь, у церкви главной,

Злую участь сокрушим!

Тут он малость раскрутился,

Стал похожим на вертел,

И в грифона превратился,

И в окошко улетел ...

***

Глава 2. ЛУК АМУРА

Солнце красной сковородкой

Лишь за лесом замелькало,

А уже, тряся бородкой,

Царь снует под одеялом,

Ищет: где ж его Меланья?

Не найдя подруги милой,

Вспомнил он про испытанье

И вскричал со страшной силой:

- Гей, вы, сонные болваны,

Весь навоз живей сгребайте!

Слуги - бейте в барабаны,

Дети - на горшки ступайте!

Появляется Меланья:

- Вот нашла ж козла такого!

Что орешь, башка баранья?

Все давно уже готово.

* * *

Утро. Площадь. Рядом - церковь,

И Кащей слегка веселый,

Все приличья исковеркав,

Ходит абсолютно голый,

Правда, в образе спартанца,

Но - во всех его деталях.

Ох, уж эти иностранцы!

- Хорошо, что хоть в сандалиях.

Сильно пахнет скипидаром -

То Кащей себя взбодряет.

А натерся он недаром:

Мух - как ветром отгоняет!

Вот другим придется худо.

Тут стрельцы перестарались:

В центре, где навоза груды,

Мухи тучами собрались.

Царь и вся его плеяда

Восседают подле церкви,

И от золота нарядов

Даже купола померкли!

Гренадеры в оцепленьи

С арбалетами на взводе,

Чтоб стрелять на пораженье,

Если бунт какой в народе.

И народ, до зрелищ жадный,

Эту местность окружает.

Дует ветерок прохладный.

Все чего-то ожидают...

Вдруг над главной колокольней

Птицы с криком заметались.

Оглушая град престольный,

Звоны мощные раздались!

Член церковного совета,

Девять раз перекрестяся,

Зачитал псалмы Завета,

И работа началася.

В белых тогах два еврея

Чан огромный притащили,

А потом втроем с Кащеем

Весь навоз в него сгрузили.

Дева в белом одеяньи

Поднесла им ветку розы,

А Кащей, как окаянный,

Тыкал веткою в навозы,

Там потом ее и бросил,

Испоганив три бутона.

Тут еще ему подносят:

Керосину три бидона.

Он, нисколько не робея,

Все бидоны открывает

И, при помощи евреев,

В чан горючее сливает.

Слышны крики одобренья:

Мухи одолели потных.

Жаждут все исчезновенья

Этих маленьких животных.

Снова в белых одеяньях,

И несут живых фазанов.

Встали все на расстоянии

Наподобье истуканов.

К ним Кащей несется быстро,

Перья с треском выдирает,

А потом с лицом садиста

В чан вонючий окунает!

Член церковного совета,

Хоть и был он друг царизма,

Осудил молитвой это,

Как пример идиотизма.

Вдруг оркестры заиграли

Гимн, который каждый знал.

Кто сидел - те сразу встали,

Уважая ритуал.

К чану двинулась колонна.

Во главе ее шагали

Трое старцев убеленных,

А в руках они держали...

Юных принцев экскременты

В позолоченных горшках!

Грянул гром аплодисментов

Возле храма и в полках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза