Кто-то громко кричал. Металлический осколок, брошенный из дверцы топки, рассек руку одного из кочегаров по локоть. Потерявший сознание от боли и шока человек сидел в озере собственной крови и смотрел на свою отрубленную конечность, которая лежала в Ярде слева от него, мягко согнув пальцы. Он причитал и что-то бормотал. Один из его товарищей по команде в небесно-голубом тюрбане пытался перевязать хлещущий обрубок промасленной тряпкой, но тот уже был весь в крови.
- Они взорвались!- сказал мужчина в яростный взгляд инженера. - Триммер Хан принес груз из бункера и переложил его между тремя и четырьмя ящиками, где он был нужен, а через две минуты-бум-бум!”
- Крикнул из переговорной трубки один из членов экипажа. - Босс, капитан хочет знать, что происходит!”
- Скажи ему, что я тоже хочу это знать. Райдер почувствовал, как кто-то дернул его за рукав, и посмотрел вниз, на лицо мальчика лет двенадцати. Его кожа была намного темнее, чем у ласкаров; он мог быть зулусом, подумал Райдер.
- Сэр” - прошептал он по-английски. - Сэр, послушайте . . .”
“А где же тогда этот чертов триммер Хан?- взревел инженер. “А что он совал в мои топки? Человек, потерявший руку, снова закричал. “И уберите его отсюда!”
“Это триммер Хан, - ответил мужчина, кивнув в сторону лежащего на полу тела. Лицо его было раскалено докрасна раскаленными углями. Едва ли можно было сказать, что эта дымящаяся плоть когда-то была человеком.
- Пожалуйста, сэр! Мальчик снова потянул Райдера за руку, и тот посмотрел в ту сторону, куда тот показывал. Это был водомер на боку второго котла, и стрелка быстро опускалась.
- Шеф!- Завопил Райдер. - Проверьте манометр!”
Инженер отшвырнул от себя человека, которого допрашивал, и тот упал на колени рядом с дымящимся трупом триммера. Его начало рвать. Шеф увидел манометр, и его лицо стало каменно-белым.
- Спаси нас Христос, оболочка должна треснуть. Откройте клапаны! Сейчас же затопите котлы.”
“Слишком поздно, старик!- Крикнул Райдер. “Он взорвется, что бы ты ни сделал. Ты должен бежать.”
“Я сказал, открой клапаны. Мы должны попытаться. Ты ничего не можешь здесь сделать, Кортни! Убирайтесь, спасите как можно больше людей. И все остальные тоже! Вон отсюда!”
Оставшиеся в живых кочегары начали тесниться у трапа. Человек в синем тюрбане пытался поднять кочегара с отрубленной рукой. Райдер пробежал несколько шагов к нему и пощупал пульс раненого. Ничего, и его глаза были неподвижны и пристально смотрели.
“Он мертв - спасайся сам.”
Мужчина что-то пробормотал, возможно, это была благодарность или молитва на его родном языке, а затем побежал к трапу.
Райдер опустил голову и расправил плечи, но тут же вспомнил о мальчике. Он был заморожен там, где Райдер оставил его, среди крови и пепла, шипящего пара и ужасного света, льющегося из разорванных топок, последний ангел в аду.
- Иди сюда!” Мальчик моргнул на него, пораженная, а затем повиновался. Райдер присел на корточки. - Садись мне на спину, малыш.”
У мальчика осталось достаточно инстинктов, чтобы обхватить руками шею райдера, а ногами-его талию. Райдер встал, мальчик был легок как перышко, и побежал вверх по чугунной лестнице. Позади себя он услышал, как механик все еще выкрикивает приказы, затем громкий лязг и скрежет лопнувшего клапана, стон котла и сосущий рев пламени. Он представил себе стрелку и манометр перед собой. Одна минута, самое большее две. Люди, оставшиеся внизу, будут убиты мгновенно, но взрыв сделает больше—он разорвет корабль на части. Он даже не оглянулся.
Добравшись до нижних пассажирских палуб по правому борту корабля, он прокричал приказ покинуть корабль и побежал по узкому проходу. Звук отразился от простых побеленных стен. Нервные семьи всех цветов кожи и вероисповеданий смотрели на него и убегающих кочегаров с пустым недоумением в глазах. Он выкрикнул приказ на всех языках, которые знал, и бросился вверх по следующей лестнице, похожей на лестницу. Он задыхался от запаха крови и угля, но все же уловил запах ночного воздуха. Он считал секунды, представляя себе, как эта стрела опускается все ниже с каждым пролетом. Его мышцы горели и сводило судорогой, но он только сильнее толкался, словно пытаясь убежать от самого дьявола. Корабль под ним содрогался и трясся. Он с трудом поднялся по последним ступенькам. Впереди виднелся салон первого класса с распахнутыми дверями, а за ним-залитая лунным светом передняя палуба.
•••
Шафран крутилась вокруг, пытаясь разглядеть Райдера в темноте и суматохе на палубе. Спасательная шлюпка бешено закачалась, когда корабль содрогнулся и двигатели остановились. Она протянула руку, чтобы спастись, но тут же почувствовала, как кто-то крепко схватил ее за плечо, не давая всей своей тяжестью броситься вперед.
- Спокойно, Миссис Кортни.”
- Дэн!- Она всмотрелась в колышущиеся тени. - Патч и Расти тоже с тобой?”
- Конечно, есть. Мы играли в карты в салуне. Я подумал, что мы могли бы немного прогуляться.”
“Значит, вы не думаете, что нам грозит опасность?”
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ