Читаем Tsar Effect полностью

— Асида-сан, мы поговорим с вами позже, а пока возвращайтесь к своим людям, и пусть они пройдут в выделенные им помещения, в ангаре. Они мешают работать. Или пусть потом не обижаются на то, что их будут давить мои истребители.

Японец, потерявший своё хладнокровие после сообщения о прибытии гетов, ограничился кивком, после которого быстро покинул мостик. Асида понимал, что каюты, куда определили спасённых, можно легко заблокировать, но сейчас был не тот момент, чтобы возражать.

После возвращения Феруса, план стали приводить в действие. Потрепанный «Тайхо», медленно разгоняясь, направился в противоположную сторону от «Амура». Геты, зафиксировав выход корабля из астероидного поля, ринулись к нему на приличной скорости. Несмотря на то, что «Тайхо» достаточно разогнался, синтетики быстро сокращали дистанцию и должны были достигнуть «Тайхо» раньше, чем планировали Громов с Ферусом.

Догнав «Тайхо», геты несколькими точными выстрелами вывели из строя двигатели. Два корабля гетов, поравнявшись с японским рейдером, пристыковались с разных бортов. В следующий момент, яркая вспышка поглотила «Тайхо» и два пристыковавшихся судна — оставленная япами бомба пригодилась.

— Полный вперед! — начал отдавать команды Громов.

«Амур» на полной скорости ринулся к краю системы, дабы без помех уйти на сверх-свет. Геты, обнаружив новый корабль, быстро развернулись, и медленно, но верно стали сокращать дистанцию.

— Быстрее! — уже не говорил, а рычал капитан «Амура».

— Это полная мощность! — с паническими нотками в голосе ответил пилот, заменяющий Сару.

Ферус подключившись к терминалу, стал отключать ограничения с двигателей, вручную вводя движки корабля в форсаж. Это резко сократит ресурс двигателей до состояния мусора, но зато спасет всем жизнь.

«Амур» содрогнулся, и его скорость стала расти, тяжело завыли движки, и инженерные консоли на мостике окрасились в красный цвет.

— Я активировал форсаж, — ответил Ферус на невысказанный вопрос капитана, который, в свою очередь, одобрительно кивнул.

Несмотря на предпринятые меры два фрегата и десяток истребителей стремительно нагоняли «Амур». Наперерез им ринулись русские истребители. Два десятка русских машин встретились на контркурсах с гетами.

Разгоревшаяся битва была относительно скоротечной. Лучше всего этому способствовал добрый десяток тяжёлых ракет, которые сорвали щиты, а затем и прекратили существование двух фрегатов гетов, которые так и не смогли подобраться на дистанцию, на которой их вооружение показало бы себя в полную силу.

Но не всё было так легко и гладко. Пилоты русских тяжёлых истребителей как один подпишутся под этими словами, ибо на них легла большая часть грязной работы, которая включала в себя защиту «Амура» от назойливых истребителей противника, да ещё и на опасной близости от плазменных орудий пресловутых фрегатов, которые должны были стать следующей целью.

Тот факт, что такой боевой вылет удалось провернуть без потерь в личном составе, можно смело называть чудом. Конечно, в чуде этом был ряд оговорок. Ряд машин нуждаются в ремонте, две уничтожены. Их пилоты успели катапультироваться, но капсула одного из них оказалась повреждена, так что от знакомства с вакуумом пилота еле-еле спас защитный костюм. Но ничего — оклемается.

Но о том все будут говорить позже, когда всё уляжется. А пока что, оставляя после себя огромный ионный шлейф, «Амур» подобрал истребители и достиг края системы, благополучно уйдя на сверхсвет.


***

Мощный удар в челюсть отбросил Асиду. Громов, не сбавляя шагу, направился к контейнерам, вытащенных с «Тайхо». «Амур» благополучно добрался до ретранслятора, и на экономичном ходе, ковылял к Омеге. По приказу Громова японцы были заблокированы в своих каютах, желая разобраться во всей этой ситуации, капитан нацелился посмотреть что это за образцы пород такие. Асида и несколько япов попытались преградить путь капитану и его сопровождающим, за что и поплатились.

— У нас договор! Вы не имеете права открывать контейнеры! — зло проговорил Асида, потирая место удара.

— Воевать с гетами я тоже был не обязан! Если бы вы предоставили всю информацию, мой экипаж не рисковал бы сегодня жизням!. А сейчас… сейчас я уже сам получу необходимую мне информацию.

— Ни один пилот даже не погиб! По сравнению с потерями, которые понесли мы, это ничто! В прямом смысле ничто! Мало того — Вы знали на что идёте! — под конец уже кричал японец.

Громов развернулся к Асиде, подошел вплотную и, смотря в глаза, ответил:

— А вы знали, кого нанимали. Я капитан Доброфлота, а не тупой наемник. Если бы вы сразу же рассказали бы мне все, не вдаваясь в конкретные детали, — Громов кивнул на ящики, — а не пытались использовать в темную, я бы вам и слова не сказал. А в данный момент, я должен убедится, что ваш груз не угрожает моему кораблю и экипажу.

Подошли несколько десантников «Амура», не давая Асиде и его людям совершить глупость, а Громов, подозвав Феруса с несколькими техниками, направился к контейнерам.

— Вскрывайте.

Перейти на страницу:

Похожие книги