Читаем Tsar Effect полностью

Нахождение Феруса на борту «Амура» в качестве члена экипажа, внесло много изменений в его жизнь. За Феруса взялись всерьез, не удовлетворившись его военной подготовкой, Феруса стали нещадно гонять в спортзале и на стрельбище, проводили курсы ликбеза по законам и культуре Российской Империи. Ферус, уже по собственной инициативе, стал учить русский язык с помощью специального ВИ, несмотря на то что переводчик отлично справляется с устной речью, то вот письменность заставляет его нещадно тупить, и это касается всех языков. Русский язык был не такой певучий и мелодичный как кварианский, и имел меньше букв в алфавите, но обучение шло очень тяжело. Связки после занятий нещадно болели, а буквы не хотели складываться в слова, но кварианец не собирался отступать. Возможно, такое рвение для ксеноса в изучении языка другой расы и было странным, но не для Феруса. Во время одной из посиделок, Ферус задал вопрос: какая она, Земля? К его огромному удивлению, большинство ни разу на ней не было или посещали Землю еще в детстве, и вообще относились к Земле равнодушно. Такое отношение к своей родной планете поразило кварианца, чей народ уже более трехсот лет грезит Раннохом. По словам, уже довольно старого, инженера, Земля это колыбель человечества, но в колыбели нельзя вечно жить, а нужно идти вперед, ведь там, впереди, нас ждет бездна знаний и мудрости. На следующий день Ферусу подарили книгу «Космическая философия» русского философа Циолковского, которого и цитировал старый инженер. К сожалению, из-за незнания языка, книгу было прочесть невозможно, и пусть Ферус смог найти подобную книгу в электронном виде, но переводчик не справился с переводом, представив кварианцу бессвязную мешанину слов. Порыскав по голонету и найдя переводы данной работы на турианский, саларианский и язык азари, ему стало обидно, что кварианский обошли стороной. Именно тогда Ферус решился на изучение нового языка.

«Амур» пристыковался к арендованному Торговой Лигой доку, выпуская из своего чрева сотни людей и тысячи тонн грузов. Экипаж истосковавшись по «твердой земле» единодушно направился в увеселительный квартал, центром которого был клуб «Загробная жизнь», по совместительству являющийся резиденцией Королевы Омеги.

Громов вместе с супругой и другими офицерами направились в клуб «Старушка Терра». Данное заведение принадлежит сразу нескольким торговым и криминальным синдикатам людей, организовавшим, таким образом, нейтральную территорию, где люди могут спокойно отдохнуть и перетереть свои дела. Клуб занимает приличную площадь, хоть и уступает «Загробной жизни», но в «Старушку» левому разумному не попасть, это место только для уважаемых людей и ксеносов, занимающихся относительно белыми делами. Еще одним отличием от «Загробной жизни» является отсутствие долбящей по голове музыки и навязчивых танцовщиц, хотя для многих это может казаться минусом.

Клуб встретил Громова и Ко гамом и смехом сотен разумных. Идя к зарезервированному столику, Громов и Сара повстречали множество друзей и знакомых по цеху, все они были представителями разных государств и народов, но не единожды ходили вместе на дело, выручая и подставляя плечо друг другу. Пожалуй, именно на Омеге, люди как нигде чувствуют себя единой расой.

Среди столов, стараясь не подставлять свои пятые точки, носятся официантки, в основном азари, но есть и девчонки из местных общин людей. Посетители ограничиваются легким флиртом по отношении к официанткам, и только по инициативе последних, могут удалится в специальные номера. За это «Старушка» любима местными, она не торгует своими сотрудницами, и при этом, в случае необходимости, представляет защиту и кров. Среди сотрудников клуба можно найти также и турианцев, в основном в качестве охранников, но есть и несколько барменов.

Когда чета Громовых покончив с ужином, и просто, обнявшись, потягивала пиво и вела беседу ни о чем, их семейную идиллию вознамерились разрушить.

— Господин Громов, прошу прощение за беспокойство, меня зовут Катсуро Асида, и не могли бы вы уделить мне минуту своего внимания?

К столику подошел азиат, короткие черные волосы, бритое лицо, от сорока до пятидесяти лет, в легкой броне, что для Омеги считается нормой. Судя по имени, японец.

— Пойду припудрю носик, — с Сарой давно уже обговорено что нужно делать в подобных случаях, но каждый раз после этого Громова ждет отповедь в каюте, что он не ценит и не доверяет своей жене.

— Чем могу быть обязан, Асида-сан? — после ухода жены, Егор предложил японцу сесть на свободное место напротив.

— Я работаю на японскую корпорацию «Синнитецу», которая, в основном, занимается добычей и переработкой полезных ископаемых, но пробует себя и в других отраслях. Неделю назад мы получили сигнал SOS от одного из наших кораблей, занимавшихся геологической разведкой. Данному кораблю удалось отбиться от пиратов, но те сильно повредили судно, корпорация просит у вас помощь.

Японец говорил кратко и по существу, что порадовало Громова, он не был настроен вести долгие беседы с незнакомцами.

— Какой район?

— Немейская бездна.

Перейти на страницу:

Похожие книги