Монэ поднялась, намереваясь уйти, и так же, как в кабинете управляющего, в последний момент, когда ее собеседник уже был готов вздохнуть с облегчением, она как бы невзначай задала вопрос, который был ей интересен:
– Госпожа Бенуа, скажите, у вас есть машина?
На Жюстину было больно смотреть, она сначала побледнела, затем румянец вспыхнул на ее щеках, плечи ее согнулись, будто под тяжестью невидимой ноши. И вся она, поникшая и упавшая духом, стала, словно меньше ростом. Монэ было жаль ее, но она ждала ответа, глядя ей в глаза.
– Н-нет… Вернее, есть… Но она в ремонте сейчас. А какое это имеет значение?
Оставляя вопрос без ответа, Монэ спросила:
– Какой марки ваша машина?
Жюстина отвела взгляд и произнесла серым, бесцветным голосом:
– «Порш».
Жюстина нашла в себе силы проводить Монэ в прихожую, там вновь появилась горничная. Дверь закрылась, и комиссар в глубокой задумчивости стала спускаться по лестнице.
Ее мысли нарушил мобильный телефон. Это был Лавеур.
– Что нового, инспектор?
– Шеф, я не нашел никого, кто бы знал Артура Геде.
Час от часу не легче. Сначала не было трупа, а теперь нет и самой личности.
– Ты искал там, где указала Дюссе?
– Да, именно там. Был и в этом ресторане, как его… «Синяя птица». Так вот там хозяин знает всех завсегдатаев, а об этом Геде он слышит впервые.
– Ну, хорошо, а кто зарегистрирован по этому адресу, где жил наш гипотетический Геде?
– Какой-то Дюстен, но по документам он вот уже, как два года умер.
– А что консьержка?
– Она говорит, что квартира всё еще пустует. Артур Геде там никогда не жил.
– Где же он мог жить…
– Да где угодно. В гостинице, в предместье, в другом городе…
– Похоже, это был еще тот плут, – усмехнулась комиссар.
Ей вдруг вспомнились слова Жюстины о том, что Геде ей не нравился.
– Что делать, шеф? Искать по приметам?
Монэ задумалась. Потом сказала:
– Нет, пока не надо, посмотрим, – и добавила: – Лавеур, вы ведь на машине? Съездите к Дюссе и Бенуа и пригласите их ко мне в кабинет в четыре часа. Адрес Бенуа?.. Ах, да, вы же его не знаете… Записывайте…
Глава 3
Ровно в четыре на пороге кабинета появилась секретарь комиссара, Элеонора Лессар. Она была простужена, с утра из секретарской доносился ее чуть хрипловатый голос, весь день она не выпускала из рук носового платка. Взгляд ее был усталым и отстраненным. Похоже, Элеоноре сегодня здорово было не по себе.
– Простуда? – сочувственно спросила Монэ, поднимая голову от кипы бумаг на своем столе.
– Да, начинается, как бы не разболеться.
– Ничего, если будет плохо, останьтесь пару дней дома, займитесь своим здоровьем.
Секретарь благодарно улыбнулась в ответ. Она знала, что, скорее всего, не воспользуется любезностью комиссара, не сможет она спокойно болеть, лежать в постели, когда она так нужна на работе, но все равно была признательна мадам Монэ за заботу.
– К вам посетительницы – две женщины. Пригласить?
Комиссар взглянула на часы, было уже начало пятого. Значит, обе сестры у нее в приемной. Ну, что ж пора расставить все точки в этом деле. Она убрала бумаги на край стола и приготовилась к встрече.
В некоторых случаях Монэ откладывала все бумаги в сторону, чтобы не пропустить момента, когда в дверном проеме покажется какой-то важный для хода расследования посетитель. Чаще всего одного взгляда на входившего человека было достаточно, чтобы понять, с чем он пришел, какие эмоции его обуревают. Потом, немного освоившись перед взглядом комиссара, человек постарается натянуть какую-нибудь из своих масок, но в первые мгновения, на пороге, он еще не вполне владеет собой, он еще открыт, весь на ладони.
Лаура Дюссе и Жюстина Бенуа вошли одна за другой, усталые и поникшие, тень печали и скорби лежала на лицах обеих сестер. Как будто не только Лаура, но и Жюстина обвиняла себя в убийстве. Должно быть, тяжелые мысли одолевали их обеих. Скорее всего, прошлой ночью им так и не пришлось уснуть. И вот они здесь, в кабинете комиссара, терзаемые дурными мыслями и ужасными предчувствиями.
– Госпожа Дюссе, госпожа Бенуа, я пригласила вас, чтобы вы помогли мне пролить свет на те обстоятельства, которые для меня пока остаются в тени.
Сестры молча смотрели на комиссара, но если во взгляде Лауры была покорность и смирение перед судьбой, то от взгляда Жюстины веяло ужасом. Ей было страшно находиться здесь в этом кабинете, сидеть в кресле прямо перед столом комиссара, смотреть на нее и ждать чего-то непоправимого.
– Сейчас я изложу вам то, что произошло на самом деле, – спокойно, не меняя интонаций, продолжала говорить Монэ, – что-то стало известно нам в ходе проверки, что-то явилось результатом моих умозаключений.
Итак, вечером второго дня вам, госпожа Дюссе, позвонила неизвестная женщина, и сообщила о том, что в ресторане «Синяя птица» вместе с молодой особой находится ваш друг Артур Геде, который бывает там регулярно в сопровождении юной дамы. Вы отправились туда, и своими глазами увидели это. Вы, конечно, в ярости, вы вне себя от ревности. Вас обманули, вас предали. Так у вас появляется план мести.