Читаем Трон перьев и костей полностью

С тем же успехом дверь в Андерхилл можно попытаться и взломать. Ладно, я-то не годна, но королеву Неблагих уж точно сочтут достойной. Вдруг дверь подумает, что я – это она?

Вытащив клинок из ножен, я ощутила на себе тяжелые взгляды фейри. Они подобрались ближе, но я была вынуждена согласиться с Ланом. Разница буквально читалась у них в глазах. Я видела, что они вменяемы. Если я не ошибалась, фрукт каким-то образом вернул их с грани безумия.

Фрукт, который я вырастила.

Повод призадуматься попозже.

Приставив острие меча туда, где, как я надеялась, был край двери, я глубоко вогнала туда кончик. Клинок легко вошел в дерево, и от воспрянувшей в груди надежды стало трудно дышать.

Сквозь землю донеслось гулкое эхо, словно к нам все ближе и ближе мчал рокочущий грузовик, и дерево встрепенулось.

Не было ни малейшего шанса увернуться от взрыва. Магический удар, сотканный из всех цветов, из всех стихий, отбросил меня назад, прямиком в диких фейри.

Ошеломленная, со звоном в ушах, с дрожью по всему телу, я уселась и с разинутым ртом уставилась на дверь. Вернее, туда, где дверь должна была находиться.

Нет!

Ужас пригвоздил меня к месту.

Двери больше не было. В обугленном дереве зияла дыра.

Судя по всему, я сломала вход в Андерхилл уже второй раз.

10

Что ж, по ощущениям это было как очень хотеть чихнуть – и не чихнуть.

Ладно, много хуже.

Я уставилась на обгоревшие останки дерева.

– Не понимаю. Она указала мне путь. Или это ее духи указали. Не знаю. Я просто… Она говорила со мной все это время, Лан. Я…

Разинув рот, я перевела взгляд на Лана, который встал передо мной и загородил уничтоженный вход.

– Почему она меня не пропустила? – прошептала я больше себе, чем Лану.

Хотя и так знала ответ.

Я не соответствовала требованиям Андерхилл.

Я недостойна.

Она показала мне дверь, но я каким-то образом все испортила.

Выражение лица Фаолана было серьезным, даже мрачным.

– Что ты ощутила?

Эм. Отторжение.

– Может, это все-таки тебе суждено открыть дверь?

Разве моя наставница-дух не говорила, что Лан мне нужен? А меня ослепило стремление восстановить собственную репутацию, имя, одним махом взлететь к вершинам славы. Другим словами, я поступила в точности как Тысячелистник.

Блин.

Я стиснула зубы, стараясь не обращать внимания на диких фейри, которые изумленно глазели то на уничтоженное дерево, то на меня.

– Вход разрушен.

– Значит, найдем еще один, – сказал Лан.

Ага, да. Точняк. Откуда я его достану, из жопы своей?

– Нет смысла. Я и его наверняка ушатаю.

Лан вздохнул, и я заметила, как дернулись его пальцы – он то ли хотел меня оттащить подальше, то ли придушить.

Дикие фейри забормотали, и я зарычала, уходя с поляны вглубь леса. На хрен мне толпа зрителей на каждый провал? До сих пор я добивалась лишь результата, ровно противоположного тому, на что целилась.

Оказавшись вне поля зрения фейри, которые еще час назад на нас нападали, я привалилась спиной к стволу дерева и соскользнула на землю.

Недостойная.

А в каком отношении? Нравственные качества? Объем знаний? Статус дворняги?

Фаолан сел, прислонившись к дереву напротив.

– Нужно во всем разобраться.

Да что ты говоришь!

– А значит, давай рассказывай мне все, что до сих пор скрывала, – закончил мысль Лан.

Я подняла голову, окинула взглядом его кислую мину.

– Долгая история. Уверен, что у тебя есть на нее время?

– Подобью свой график. Успеется.

Рассказывать ли о духах? Кажется, считаные мгновения назад я почти орала о них Лану в лицо. И мне действительно нужно во всем разобраться. Стать достойнее, если это поможет. Луг свидетель, я правда хотела таковой себя почувствовать.

– Ты знаешь, что случилось со Жрицей, – начала я. – Но я не рассказывала о связи напрямую из Андерхилл.

Лан удивленно распахнул глаза, но затем совладал с лицом.

– Ду́хи. Конечно. Продолжай.

Я слегка расслабилась, хотя трепет пульса на шее Лана подсказывал, что он скрывает истинные эмоции.

– Сперва мне приходили странные послания по радио на моем… – Я мельком глянула на Лана. – На языке моей матери. Потом мне передал сообщение безумный фейри. В день весеннего равноденствия мне показали…

– Путь, – произнес за меня Лан. – И он привел тебя к двери.

Я перевела дыхание.

– Ага. И ты знаешь, чем все кончилось. Когда мы были на корабле изгоев, мне явилась женщина. Сказала, мол, ей однажды дали то же задание – вернуть Андерхилл, и она потерпела неудачу. Думаю, Андерхилл ее послала, чтобы меня направить.

Лан огляделся.

– Тогда почему ты у нее не спросишь?

Я покачала головой.

– Кажется, она не может рассказать мне всего. Не знаю почему. Наверное, то, что в меня вселяется, когда мы прикасаемся друг к другу, ее ограничивает?

Лан придвинулся ближе.

– Что она уже тебе рассказала?

– Я спросила, где Андерхилл. Она указала на землю.

Меж темных бровей Лана залегла морщинка.

– Где?

– Там, где на нас впервые напали дикие.

– Думаешь, где-то там есть вход?

– Хрен знает. Честно. Я не заметила никаких дверей. Правда, мы тогда отбивались, было не до осмотра местности.

Я застонала и обхватила голову руками, запустив пальцы в волосы – возможно, чтобы их вырвать. Еще не решила.

Перейти на страницу:

Похожие книги