Читаем Трофей генерала драконов полностью

Неуклюже пошатнувшись, упала. Неудачно. Трость отлетела к стене, а боль пронзила колено.

— Да хватит! — выдохнула, борясь со слезами. — Убирайтесь прочь отсюда! Оба!

В комнате мгновенно стало тихо.

— Алисия, — как ни странно, но первым ко мне пополз брат. — Прости, я не хотел.

— Что ты не хотел? — Калле опередил его и поднял меня на руки.

— Всего этого не хотел, — брат сплюнул кровь на пол. — С чего ты, тупая ящерица, вообще взял, что я ей зла желаю?

— Угадай, огрызок мага, — зрачок дракона пульсировал то сужаясь, то становясь человеческим.

— Хватит! — выдохнула я, боль медленно отступала. — Не смейте устраивать здесь свои детские разборки.

— Алисия, — Калле сел вместе со мной в кресло и устроил удобнее.

Критес, шатаясь, поднялся. Кряхтя от боли, прошел к стене и подобрал мою трость.

— Прости, сестра.

— Вспомнил, кто она тебе? — процедил дракон.

— Довольно, — простонала я, — вы чуть не спалили мою комнату. Вы навели здесь такой бедлам!

— Он... — на скулах Калле заходили желваки.

— ... просто пришел поговорить, — мягко перебила я его. — Совсем необязательно, теперь по этому поводу крушить мою комнату. Тут и без вас близняшки постарались.

— Да о чем ему с тобой говорить? — процедил мой дракон, но уже не столь яростно.

— А что, по-твоему, тем нет, — ощетинился Критес. — Тебя сюда звали?

— О, а что тебе приглашение выдавали? Ты должен был сидеть под замком, я еще три шкуры спущу с того, кто недосмотрел. Ну раз уж тебя так потянуло на беседы, так может, со мной поговоришь, Критес? Где мой браслет?

— Мне почем знать, где твои побрякушки? — брат недоуменно пожал плечами и поморщился от боли.

— Не лги! — На лице Калле снова проявились красные чешуйки. — Тебя видели возле ущелья в ту ночь, когда я улетел с семьей. Браслет мог забрать только ты!

— Да, я был там, но никогда не брал ничего твоего, — лерд отпираться не стал. — Это ты отнял все, что у меня было. Ты, мерзкое отродье!

— Лучше следи за своим языком, — в голосе Калле вновь прорезались рычащие нотки, а в комнате стало заметно жарче.

— А то что? — Критес усмехнулся, зло так. — Первый дракон на деревне явит мне свой гнев?! Ты так был заносчивой себялюбивой ящерицей, так ею и остался, Фроди, иначе не стал бы здесь перед сестрой ломать комедию. Теперь, оказывается, я виноват в твоих бедах! Браслет тебе какой-то подавай. Что не нашел в себе силы сознаться, что тебя не пойми где двадцать лет носило, пока она прикованная к кровати лежала? Думаю, у тебя нет оправданий, правда?! Ты хотел вернуться великим победителем. Показать, какой ты непревзойденный герой. Генерал драконов! Хорошо хоть под хвост себя не поцеловал на крыльце. А я тебя сразу узнал! Признаться, уже и не думал, что явишься. А нет! Приперся в чешуе начищенной!

— Критес! — выдохнула я.

Мне не понравилась издевка в словах брата. Он выворачивал все так, словно он здесь сама невинность.

— Он прав, Алисия, — неожиданно спокойно произнес Калле. — Именно так все и было. Мне не хватило духу покаяться в том, что я тебя предал. И на сей раз он говорит правду. Но сейчас я хочу знать, где мой браслет?

— Я его в глаза не видел, ясно тебе? — Критес, все еще держа в руке мою трость, утер рукавом кровь под носом. — У меня своих грехов хватает — в жизнь не отмоюсь. Лишнее мне вешать не надо.

— Хватит! — я нервно прикрыла рукой травмированное колено.

— Нужно позвать Валенсо, — засуетился Калле.

— Нет, — отмахнулась я от него.

— Тогда хоть настойку выпей, — Критес потянулся за бутыльком. — Бледная же.

— Ой, у нас кто-то вдруг братом решил стать? — Калле выхватил у него из руки лекарство. — Не поздновато ли? Уже как бы и не надо. А вообще, что это ты такой заботливый?

— Не твое дело! — бывший лерд, приставив у кресла трость, шатаясь, отошел.

— Ну, как же! Лен теперь мой, и ты решил заделаться родственничком? — Калле открыл пузырек с мутным зеленым содержимым и передал его мне.

Нога успокоилась, но я все же отпила немного.

— Ошибаешься, ящерица, — Критес снова стер набежавшую кровь под носом. — Сегодня я уйду, но ты не вправе мне запретить говорить с сестрой.

— У тебя было много лет для этого, — прошипел Калле.

— У тебя тоже, Фроди, — не остался в долгу брат. — Так чем ты лучше меня?

— Всем!

— Да прекратите же вы уже! — меня охватила злость. — Хватит мне душу теребить своими распрями!

Брат поджал разбитые губы и сделал несколько шагов в сторону двери, но тут я кое о чем вспомнила.

— Критес, стой! Я хочу знать, чем близняшки шантажировали тебя?

Он остановился и обернулся.

— О, это теперь очень простой вопрос, — на его губах заиграла улыбка. — Еще вчера я бы и рта не раскрыл, а сегодня это не стоит ничего. Я незаконнорожденный, Алисия. Меня родила кухарка.

— Но как? — такое услышать, я была не готова.

— Вот так! — он развел руками. — Лерду нужен был сын, а какая утроба его выродит — не имело значения. Он заставил жену признать меня. Знаешь, Сафира любит повторять, что я обязан им всем, потому что они родились девочками. Подари лера мужу сыновей, в том ущелье мог бы оказаться я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генералы драконов

Похожие книги