Читаем Трое в снегу (ЛП) полностью

-- Вряд ли это получится, -- сказал тайный советник. Неожиданно мать Фрица трижды хлопнула в ладоши.

Раскрылась дверь. В столовую вошли молодая девушка и старая дама. Фриц издал нечленораздельные звуки, опрокинул стул, бросился к фройляйн и схватил ее в объятия.

-- Наконец-то, -- прошептал он через некоторое время.

-- Любимый, -- сказала Хильдегард.-- Ты на меня очень сердишься?

Он обнял ее еще крепче.

-- Не раздавите свою невесту, -- заметила стоявшая рядом дама. -- Никто ее у вас не отнимает.

Фриц отступил на шаг.

-- Тетя Юлечка? Как вы сюда попали? А-а, вас пригласил Эдуард, чтобы преподнести мне сюрприз.

Хильда посмотрела на него. Своим прямолинейным взглядом.

-- Все обстоит иначе, Фриц. Помнишь, что я тебе ответила в Брукбойрене, когда ты спросил, какая у меня фамилия?

-- Конечно, -- ответил он. -- Ты сказала: Шульце.

-- Ошибаешься. Я сказала, что моя фамилия такая же, как у твоего друга Эдуарда.

-- Ну да! Эдуарда ведь звали Шульце.

-- А как его зовут теперь?

Фриц перевел взгляд с нее на стол. Потом сказал:

-- Ты его дочь? Ах ты Боже мой! Она кивнула.

-- Мы так боялись за отца. Поэтому я выехала туда вместе с фрау Кункель. По письмам Иоганна нам было известно, как издеваются над отцом.

-- Вот как, -- сказал он. -- Значит, тетя Юлечка вовсе тебе не тетя?

-- О нет, -- сказала Кункель. -- Я -- экономка. С меня этого достаточно.

-- С меня тоже, -- сказал Хагедорн. -- Никто не был тем, кем казался. А я, дурень, всему поверил. Счастье, что я не стал сыщиком! -- Он пожал Кункель руку. -- Я очень рад, что вы не тетя. Иначе я потерял бы ориентацию. Ведь у меня есть друг, который будет моим тестем. А моя будущая жена -- дочь моего тестя, нет, моего друга. Кроме того, мой друг является моим шефом.

-- Не забудь, чтобы тебе вернули твои работы, -- напомнила мать.

-- Они уже в моем кабинете, -- сказал Тоблер. -- Тут ничего не поделаешь, мой мальчик. Ты будешь директором нашего отдела пропаганды. Со временем тебе придется также войти в курс остальных дел. Мне нужен преемник. Причем такой, который станет заботиться о концерне больше, чем это делал я. А я буду собирать почтовые марки и вместе с твоей матерью интересоваться нашими внуками.

-- Только не напирайте, -- сказала Хильда. -- Если ты женишь Фрица на концерне, я уйду в монастырь. Вот тогда увидишь, с чем вы останетесь.

-- Внуки для меня важнее, -- сказала матушка Хагедорн.

Тайный советник утешил старую даму.

-- По вечерам у него будет время.

Все уселись. Хильда и Фриц придвинулись друг к другу. Иоганн снял крышку с дымящейся глиняной чаши.

-- Что у нас сегодня? -- спросил Тоблер. Кункель сложила руки на животе и ответила:

-- Говядина с лапшой.

Когда они пили кофе с коньяком, зазвонил телефон. Иоганн подошел к аппарату.

-- Генеральный директор Тидеман хочет с вами говорить, господин тайный советник. -- Он протянул трубку. -- Это наверняка насчет покупки отеля.

-- Эдуард! -- крикнул Фриц. -- Сделай милость, не выгоняй директора и швейцара!

-- А для чего он тогда велел купить отель? -- спросила фрау Кункель. --Эти пройдохи вылетят. Услуга за услугу!

Тайный советник стоял у телефона.

-- Добрый вечер, Тидеман. Так я и подумал. Да, насчет отеля. Ну и как? Что? Владелец не желает продавать? Ни за какую цену?

Остальные прислушивались к разговору. Тоблер сделал удивленное лицо.

-- Не хочет именно мне? А почему?

Секундой позже он расхохотался и положил трубку. Смеясь, вернулся к столу и сел, продолжая смеяться. Все за столом сидели в недоумении.

-- Ну говори же! -- взмолился Фриц. -- Почему ты не можешь купить отель?

-- Потому что он уже принадлежит мне, -- ответил тайный советник.

Перейти на страницу:

Похожие книги