Читаем Трое из города полностью

– Чего застыли? Ловите его внизу, а то снова куда-нибудь убежит! – и продолжила подъём.

– Какая женщина! – восхищенно присвистнул Капитан и дал тётушке Гирошиме свою высшую оценку. – Настоящий боцман!

Увидев, что к “вороньему гнезду” приближается сама “госпожа лекарь”, маленький телохранитель ужасно перепугался и заметался по крохотной площадке.

Но здесь, на верхушке мачты, спрятаться было некуда.

Раутаутам Кокосовый Орех подумал, подумал – и стал быстро-быстро спускаться с другой стороны.

Средство тётушки Гирошимы сработало!

Внизу беглеца ждали: посол вцепился в одну руку Кокосового Ореха, Капитан – в другую, и оба наперебой начали уговаривать его больше не прятаться.

Раутаутам не верил и пытался вырваться.

Тётушка Гирошима, убедившись, что птичка улетела из “вороньего гнезда” и благополучно попалась, стала, не спеша, спускаться.

Она молодцевато спрыгнула на палубу, поморщилась и, чуть прихрамывая, подошла к маленькому телохранителю.

– Мажордом своё получил, а ты своё наверху отсидел, – строго, но довольно дружелюбно сказала она. – Не бойся, тебе на голову ничего надевать не буду.

Телохранитель робко улыбнулся.

Убедившись, что “госпожа лекарь” не шутит, он улыбнулся ещё раз, шире, чем в первый.

Капитан и посол перестали его держать, и Раутаутам побежал на камбуз в поисках съестного.

А тётушка Гирошима отправилась доваривать свое огнеопасное лекарство.

* * *

Убедившись, что Капитан успокоился, а Кокосовый Орех наелся и уснул, посол после завтрака снова вызвал всех поваров на палубу.

И поварята не удержались, пошли, хотя их опять никто не пригласил.

Для начала посол провёл разминку.

Повара со скалками (а тётушка Гирошима с зонтиком в сторонке) нагибались, приседали, вращали руками и плечами, делали другие нужные, но не очень интересные на взгляд поварят движения.

Интересное началось потом.

Посол взял скалку, сделал несколько загадочных пасов и объявил:

– Сегодня мы приступаем к разучиванию простейших тычковых движений. Владея этими приёмами, вы легко сможете обезвредить противника, проведя умелый тычок концом оружия в его, врага, солнечное сплетение, горло, пах, и другие болевые точки, которые я вам покажу.

Посол выбрал жертву из поваров, поставил, на радость всем, посреди палубы так, чтобы было лучше видно.

Со скалкой в руке он начал кружить вокруг упитанного повара, как маленькая оса вокруг пончика с вареньем.

Повар, стесняясь и недоумевая, крутил головой, следя за юрким послом, и отмахивался своей громадной скалкой словно мухобойкой, когда тот приближался.

Покружив минутку, посол вдруг сделал молниеносное движение и коснулся концом скалки тела повара.

– Солнечное сплетение, – пояснил он. – А теперь разучим все вместе.

Повара воинственно тыкали скалками, тётушка Гирошима зонтиком, поварята, – чем придётся.

– Эх, вчера я этого движения не знала! – проворчала тётушка Гирошима, втыкая свой зонтик по ручку в невидимого врага. – Я бы кое-кому показала, как меня обманывать. Я, как дура, стараюсь, дорогие ингредиенты извожу, а он снадобьем другого поит! – она дёрнула зонтик на себя, словно вытаскивая его из Главного Мажордома и снова кровожадно вонзила в пустоту. – Пусть только из-за двери покажется, – поплывёт в Акватику своим ходом. Ему полезно.

Посол ходил между поварами, поправлял, советовал, подбадривал. И ругал тоже.

На поварят посмотрел недолго, сказал лишь:

– Неплохо, неплохо, – и вернулся на своё место впереди всех.

Поварята и этому были рады.

Оружие они собрали самое разнообразное:

Бублик упражнялся с гладкой крепкой палкой, выменянной вчера вечером у корабельного плотника в обмен на сувенир из лавочки с зельями. Плотник, видно, знал толк в амулетах, да и лавочку эту уважал, потому что охотно отдал за никчемный на взгляд Бублика камушек замечательную, почти бесценную палку.

Укроп раздобыл настоящую скалку, – она была самой маленькой, поэтому для поваров посол её забраковал.

Огурчик взял (без ведома Главного Повара) деревянный сковородник от большой чугунной сковороды.

Остальным достались рифлёные скалки для нанесения узора на лепёшки. Эти скалки – длинные и узкие, покрытые затейливой резьбой, которая отпечатывалась на тесте, если прокатить по нему скалку, посол не счёл оружием для поваров. Но поварятам они вполне сгодились.

* * *

И следующее утро началось с занятия на палубе – посол решил не пропускать ни единой свободной минутки.

После разминки он заставил поваров вспомнить тычковый удар, а когда они вдоволь натыкались, начал учить новым приёмам.

Теперь уж повара не посмеивались над маленьким человеком, а ловили каждое его слово.

– Наша задача сейчас, – говорил посол, похлопывая скалкой по ладони, – освоить самые простые рубящие удары. Смотрите внимательно.

И посол стал “рубить” скалкой мачту, объясняя:

– Рубящих ударов много. Если я наношу удар сверху вниз, верхней третью оружия – это обычный рубящий удар. Таким ударом головы разваливают надвое. Мечом, конечно…

Для наглядности он показал обычный рубящий удар и на мачте, и на голове сидящего рядом Главного Повара. (К разочарованию поваров, посол остановил скалку буквально у волос начальства.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы