Читаем Трое из города полностью

Во время переезда на корабль повара и поварята во все глаза смотрели за маленьким послом и телохранителем, надеясь, наконец, увидеть таинственный мешок с жемчугом.

Но человечки, ехидно посмеиваясь, пришли на корабль налегке. Когда они успели пронести на судно жемчуг, так никто и не понял.

Наконец подул нужный ветер.

«Невеста ветра» расправила паруса и покинула Архипелаг Какао.

<p>Глава двадцать вторая</p><p>Погоня</p>

Ветер был на удивление ровным, и судно уходило от пахнущих пряностями островов всё дальше и дальше.

Настроение царило оживлённое: Капитан и команда были рады полным какао-бобов трюмам, акватиканцы радовались возвращению домой. Посол и телохранитель были счастливы, что везут жемчуг в целости и сохранности, и никто до сих пор не догадался, где он спрятан.

Только все они радовались недолго.

Вывернув неизвестно откуда, наперерез акватиканскому кораблю понеслось чёрное двухмачтовое судно. И двигалось оно резвее тяжело нагруженной «Невесты ветра».

Внешний вид незнакомца резко отличался от корабля акватиканцев: если «Невеста ветра» была довольно округлая дама, вся какая-то вальяжная, то чёрное судно даже издалека казалось юрким и пронырливым, способным легко шнырять тут и там.

Капитан рассмотрел его хорошенько в подзорную трубу и помрачнел. Он вызвал на палубу тётушку Гирошиму, маленького посла и Главного Мажордома.

– Однажды, когда мы плыли сюда, эта чёрная щепка уже попадалась нам, – сказал он, показав на преследователя. – Она прошла недолго параллельным курсом и исчезла. Теперь же они идут к нам и достаточно споро. Опознавательных знаков или флагов у них нет.

– Я знаю этот корабль, – сказал посол, рассматривая черное судно в подзорную трубу Капитана. – Именно оно привезло на Пальмовый остров торговцев с золотыми серёжками в ушах, укравших наш жемчуг.

– Морские Ястребы? – уточнила тётушка Гирошима, всматриваясь из-под ладони в еле различимую пока точку за бортом.

Посол кивнул и вернул трубу Капитану.

После Капитана трубой завладел Главный Мажордом и стал изучать океан.

– По пути туда они не рискнули связываться, – сказал посол Капитану, – надеялись разобраться с нами во время турнира. А когда это не получилось и пришлось бежать из дворца, – решили подкараулить на обратном пути.

– Ну почему вы не сели на другое судно!.. – тихо пробурчал Главный Мажордом. – Столько бед из-за двух коротышек.

Тётушка Гирошима повернулась и убила его взглядом, но вслух ничего не произнесла, лишь сердито выдернула из рук Главного Мажордома подзорную трубу.

– Если дело дойдёт до драки, – сказала она маленькому послу, – то, я надеюсь, вы утопите весь свой жемчуг в море на глазах у этих извергов. По крайней мере, он вернётся туда, откуда вышел.

– Разумеется, – совершенно серьёзно подтвердил посол. – Я думаю, что Покровителю Перловиц такой исход понравится.

– Но мы постараемся этого не допустить, правда же, Капитан? – сказала тётушка Гирошима.

Капитан ответил не сразу.

Забрал свою подзорную трубу и долго смотрел на чёрный корабль.

– Если ничего не менять, они нас догонят, – сумрачно сказал он.

– Как это догонят? – визгливо возмутился Главный Мажордом. – Почему? Вы в своем уме? У них ведь всего две мачты, а у вас целых три!

– Хоть пять, – огрызнулся Капитан. – У нас трюмы забиты под завязку, да если бы и не были забиты… «Невеста ветра» – торговое судно, а догоняет нас молодец с обводами настоящего разбойника. Он сделан для того, чтобы мчаться налегке за добычей и вцепляться в неё когтями, когда догонит.

– Тогда высадите меня где-нибудь! – потребовал героический Главный Мажордом. – Пока они нас не догнали.

– Спустите ему шлюпку и дайте пару весел, – насмешливо посоветовала тётушка Гирошима. – И пусть гребет себе обратно до Архипелага. Потихоньку, дней через пять доберется. Если, конечно, Морские Ястребы не потопят его раньше.

Эти слова привели в чувство запаниковавшего Главного Мажордома.

– Я, пожалуй, пойду и прилягу, – сказал он. – Что-то голова разболелась.

Когда побелевший Мажордом ушёл, маленький посол сказал:

– Мы всё понимаем. Если «Невеста ветра» не сможет уйти от Морских Ястребов, то лучше посадите в шлюпку нас. Ведь мы им нужны.

– Вы себе льстите, – строго сказала тётушка Гирошима. – А потому шлюпками разбрасываться не будем. Лучше послушаем Капитана.

– Доброе имя Морские Корабелы заслужили не тем, что так просто сдавались всяким там разбойникам, – пробурчал Капитан. – Скорость на их стороне, но я не первый год корабли вожу. Мы поиграем с ними в догонялки с хитринкой и посмотрим, чья возьмет.

Он отдал приказание вахте левого борта, зазвучали сигналы тревоги, забегали моряки.

«Невеста ветра» поменяла курс.

* * *

Капитан повернул «Невесту ветра» обратно к Архипелагу. Это было рискованно, да и ловить ветер в паруса стало сложнее.

Чёрный корабль принял игру и азартно бросился в погоню.

«Невеста ветра» не пошла к главному острову Архипелага, она уклонилась к западу, к группе мелких островов, рассыпанных по морю, словно песочное печенье по столу.

Чёрный корабль упорно сокращал расстояние, несясь за судном акватиканцев, как на невидимом канате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы