– Две тысячи выстрелов за три минуты! То есть почти семьсот выстрелов в минуту, если без перерыва.
– И никаких остановок, – ошеломленно вторил полковник Адамс. – Это конец кавалерии в ее нынешнем виде.
– Да, это меняет весь характер вооружения современной армии, – согласился Пенрод. – И посмотри, с какой точностью он поражает цель! – Он показал на то место, где совсем недавно торчали деревянные фигуры дервишей, а сейчас остались лишь разбросанные щепки. Даже шесты были срезаны у самого основания, а поднятая пулями пыль медленно оседала на песчаные дюны.
– Ну, теперь пусть приходят дервиши! – возбужденно воскликнул сердар, и усы его встопорщились, как щетина на спине разъяренного кабана.
Пенрод и Адамс возвращались в Каир вместе и пребывали в таком прекрасном расположении духа, что, увидев выскочившего из придорожных кустов шакала, тут же помчались за ним наперегонки, размахивая саблями. Пенрод обогнал полковника и завернул перепуганное насмерть животное. Адамс наклонился в седле и метким ударом пронзил похожего на терьера шакала, потом приподнял его на кончике сабли и отбросил на обочину дороги, где тот плюхнулся в пыль и застыл.
– Привык закалывать свиней в Пенджабе, – засмеялся он.
Когда они подъехали к Гезира-клубу, полковник повернулся к Пенроду.
– Может, по рюмочке?
– Не сегодня. Дома меня ждут гости из Англии.
– Ах да, уже наслышан. Ну и как юная мисс Эмбер Бенбрук относится к твоему новому званию?
Пенрод окинул взглядом сверкающие майорские короны на эполетах.
– Если ты помнишь имя, то, должно быть, уже получил приглашение на ее день рождения. Ей недавно исполнилось шестнадцать. Придешь?
– Эта юная леди написала знаменитую книгу «Рабыни Махди»! – восхищенно воскликнул Адамс. – Разве можно пропустить это событие? Жена убьет меня, если я откажу ей в таком удовольствии.
Бал в честь дня рождения Эмбер Бенбрук проходил в огромном зале отеля «Шепардс» Военный оркестр новой египетской армии играл до рассвета, а одетые в черно-белую форму официанты разносили шампанское на огромных серебряных подносах. На бал пришли все офицеры новой армии – более ста пятидесяти человек. Они щеголяли в армейской форме, которая прекрасно сочеталась с элегантными вечерними туалетами дам. На балу появились даже сердар Китченер и сэр Эвелин Беринг и успели потанцевать с главной героиней этого торжества, но ушли рано, понимая, что своим присутствием стесняют молодых офицеров. Райдер Кортни и Сэффрон проделали огромный путь от Абиссинского нагорья через пустыню, Красное море и Суэцкий канал вплоть до Александрии. Сэффрон щеголяла в своем очередном шедевре – ее вечернее платье выделялось даже на фоне изысканных нарядов других женщин. Она была на втором месяце беременности, но этого никто не заметил.
Перед началом торжества Пенрод забрал сестер из номера гостиницы и заполнил танцевальную карту Эмбер из двадцати танцев, зарезервировав пятнадцать для себя, что вызвало у нее грустную улыбку. В этот вечер она хотела танцевать только с Пенродом. Ровно в полночь военный оркестр заиграл знаменитую мелодию «Потому что он хороший парень», и зал взорвался восторженными аплодисментами. Шампанское текло рекой, словно Нил во время разлива, и гости пребывали в отличном настроении.
В самый разгар веселья Пенрод подхватил Эмбер под руку и поднялся с ней на подиум для оркестра. Музыканты приветствовали их барабанным боем, но Пенрод поднял руку, прося минуту внимания. Он хотел произнести тост в честь именинницы, но зал долго не успокаивался, и пришлось выпить шампанское под невообразимый шум. Особенно разошелся Райдер Кортни, который тоже поднялся на подиум и громко запел «Когда тебе было шестнадцать». Музыканты и гости радостно подхватили знакомую мелодию. Эмбер покраснела от удовольствия и прижалась к Пенроду.
Как только песня закончилась, он снова потребовал тишины.
– Благодарю вас, я должен сделать важное сообщение! – Шум потихоньку стих, и все с интересом повернулись к нему. – Дамы и господа, а также младшие офицеры! – Гости снова зашумели, но Пенрод быстро призвал их к порядку. – Хочу с огромным удовольствием сообщить вам, что мисс Эмбер Бенбрук согласилась стать моей женой, тем самым сделав меня счастливейшим человеком на нашей грешной земле.
Чуть позже полковник Адамс вышел покурить на затемненную террасу отеля и случайно подслушал разговор двух молодых лейтенантов, которые накачались шампанским и откровенно делились друг с другом впечатлениями.
– Говорят, она заработала на этой книге около двухсот тысяч фунтов. Еще бы ему не чувствовать себя на седьмом небе! Баллантайн получил орден на грудь, погоны майора, собственный батальон, а в довершение всего откопал своим членом золотоносную жилу. Почему же ему не быть самым счастливым человеком на земле?
– Лейтенант Статфорд! – прогремел из темноты до боли знакомый голос.
Побледневший от страха молодой человек попытался вытянуться по стойке смирно, но от обилия выпитого шампанского у него это плохо получилось.
– Да, сэр!
– Явитесь ко мне завтра в десять часов утра.